Изменить размер шрифта - +
  Пламя
станет пылать будто солнце, взошедшее второй раз на дню.  Тогда  Сын  Неба
уже не будет восседать на Троне  Дракона.  Срединное  царство  падет  -  и
восток сделается красным. Так говорят ничтожные астрологи хана ханов..." И
с той самой поры  великий  хан  покорением  Чипангу  решил  доказать,  что
могущество его не пошло на убыль.
   -  Загадка,  вот  загадка...  успешно  ли  завершился  его   поход?   -
поинтересовался сфинкс, лениво потягиваясь под яркими лучами солнца.
   - Увы, колдуны Чипангу тоже весьма могущественны.  Великий  хан  собрал
самую мощную армаду, какую когда-либо видел свет, - добрых  четыре  тысячи
судов со 150000  монгольских,  катайских  и  корейских  воинов.  Все  были
прекрасно  вооружены  дротиками,  отравленными  стрелами  и  взрывающимися
пакетами громового порошка.  Руководили  армадой  отважные  вельможи,  что
вывели ее той весной в море из портов Катая и Коре.
   - Ну, такой могучий флот в бою, конечно, не одолеть, - заметил  сфинкс,
отгоняя львиным хвостом мух от своих аккуратных крылышек.
   - На месте первой высадки монголов японцы выстроили мощную  стену  -  и
яростно обороняли ее с помощью стрел и копий, -  продолжил  Марко.  -  Для
моря монгольские войска не годились, а стена  не  давала  развернуться  их
коннице. Вассальные корейцы не были всецело  преданы  Хубилаю,  а  катайцы
вообще не особенно стойкие бойцы. Так что этой столь многочисленной  армии
пришлось отступить обратно к кораблям - тут-то коварные японцы и сотворили
свое нехитрое колдовство. Их дьявольские божества и золотые идолы  наслали
туда дикий священный ветер, именуемый "камикадзе", - и тот прорвал  армаду
великого хана подобно конскому копыту,  прорывающему  муравейник.  Грозные
корабли пошли ко дну, а почти все воины или утонули, или  были  убиты  при
попытке вернуться на  берег.  Так  и  закончилось  отважное  нашествие  на
Чипангу.
   Подводя итог рассказу, Марко скатал пергаментные листы своего  путевого
дневника.
   - Астрологи же, несомненно, ошиблись - ибо никаких железных драконов  в
небе Катая так и не появилось. Однако силы и бодрости духа у великого хана
после этого поражения заметно поубавилось. Разум его обратился к  вопросам
бессмертия - что в итоге и привело нас на этот заколдованный остров.
   Тут  немой  паж  повернулся   к   Марко.   Казалось,   он   внимательно
вслушивается...
   - Нравятся тебе рассказы? - спросил Марко. Раньше он не разговаривал  с
юношей, да и вообще не уделял ему особого внимания.
   - Тут  свой  рассказ  в  рассказе,  -  туманно  заметил  сфинкс.  Потом
загадочно улыбнулся и взмахнул хвостом.
   А паж Оливера, энергично кивнув, опять застенчиво отвернулся.
   - Ага! Так значит, ты все прекрасно слышишь и понимаешь - и увечен лишь
твой язык. Надо бы спросить твоего хозяина,  как  так  получилось.  Тогда,
быть может, мы  сумеем  подыскать  тебе  лекарство.  -  Марко  внимательно
приглядывался к юному пажу, прикидывая, какое средство тут может помочь.
Быстрый переход