Заново
углубленный канал был главной артерией для торговли Южной Манзи и
Северного Катая, пересекаясь вдобавок в Янчжоу с текущей с запада на
восток полноводной рекой Янцзыцзян. Чингин сидел на низенькой парчовой
кушетке, поставленной прямо на палубу золоченой императорской баржи.
Обратив бледное лицо с глубоко запавшими глазами, прикрытое от солнца
белыми шелковыми зонтами, к водруженной на носу баржи голове дракона,
царевич играл на своей заунывной трехструнной лютне. Временами он
посматривал на разворачивающееся вдоль берега представление...
Великий канал был куда шире, глубже и длиннее любого канала Венеции.
Мощная водная магистраль соединяла между собой множество рек и озер. Вдоль
берегов бежали дороги - так что всевозможный транспорт двигался тут как по
воде, так и по суше. Длинные вереницы сампанов перевозили зерно с рисовых
полей на юге в засушливые столичные земли на севере. А черные угольные
камни направлялись от желтых северо-западных песков в горячие южные печи.
Плавучие дома с яркими горшечными садиками везли целые горы нежной
капусты. Оборванные пешие крестьяне тащили свои товары в плетеных
корзинах, свисающих с бамбуковых наплечных шестов. Расфуфыренные господа и
их дамы с крошечными спеленатыми ножками наслаждались пирами, радостной
музыкой и прочими увеселениями на прогулочных баржах с фениксами на носах.
Длинные похоронные лодки перевозили плакальщиков в белых халатах, чьи
унылые причитания словно повисали во влажном воздухе.
Марко и царевич, в переливающихся халатах летнего шелка, плыли мимо
пропахших нечистотами деревушек и городских сторожевых пагод. Нанесли они
царский визит и в восхитительный Сичжоу, чьи красоты особенно впечатлили
Марко, ибо то был город узких каналов и дуговых каменных мостов - город,
так напоминавший Венецию. За множество величественных особняков Сичжоу
также называли "Земным городом". А неподалеку, у полноводного Западного
озера, располагался Хансай, иначе называемый "Небесным городом". Хансай
воистину был величайшим (не считая, разумеется, Наивеличайшей и
Наисветлейшей Венеции) городом, какой Марко когда-либо доводилось видеть.
Так венецианец и недужный царевич Чингин плыли по Великому каналу
Хубилай-хана, наблюдая за происходящим на берегу фантастическим
представлением...
Однажды, с печальным вздохом отложив свою лютню, Чингин сказал Марко:
- В такие волшебные дни я особенно сожалею о скором конце своей краткой
жизни.
- В империи вашего отца множество разных лекарей, - возразил Марко. -
Великий хан еще далеко не исчерпал все их познания.
- Зато я уже исчерпался, - отозвался царевич. И продолжил грустную
мелодию своей лютни, ибо музыкантом он и впрямь был незаурядным.
Но вдруг фигура принца заколыхалась, будто рябь на воде, - и
превратилась в фигуру грустного скопца Вагана. |