Пожалуйста, составьте
нам компанию в пути до пещеры этой спящей госпожи. А пока мы едем, вы
вполне сможете перечислить ученому Вану названия всех ваших ста двадцати
недугов.
Оборванный травник отвесил венецианцу очень низкий поклон.
- Ничтожный лекарь Хуа То всегда рад поделиться своими скудными
познаниями с теми, кому они смогут принести пользу. А в особенности с теми
достопочтенными господами, которые рады будут разделить с ничтожным
лекарем Хуа То содержимое своих рисовых чашек.
Тяжко вздохнув, ученый Ван окинул всех вежливо-снисходительным
взглядом.
12
Сянь: Взаимодействие.
В горном озере отражается вершина.
Радостная женщина приносит удачу.
Оборванный травник Хуа То все водил их туда-сюда по лабиринту из
красного камня. Порой он так погружался в свои фармацевтические
рассуждения, что напрочь забывал, где они находятся. Отсюда вытекали
бесконечные возвраты из тупиков - и бесконечное нетерпение троих Поло.
- ...Итак, те, чей недуг находится под знаком угря, обитающего в местах
темных, узких и скользких, должны принимать порошок сушеного угря,
смешанный с бурыми морскими водорослями и увлажненный жиром куликов,
каковые встречаются в тех же местах, что и угри... пусть даже ветры и
дождь сильны во всех бухтах, - объяснял добросовестный травник, пока
ученый Ван то и дело учтиво прикрывал разинутый в отчаянном зевке рот.
Наконец они все-таки добрались до выступающего гребня, откуда
открывался вид на просторную желтоватую долину. На самой вершине гребня
росла одинокая сосна, за которой виднелся узкий вход в пещеру. А на
узловатых ветвях сосны резвилась короткохвостая обезьяна, чей белоснежный
мех поблескивал будто хрусталь.
- Значит, здесь? - спросил Никколо с плохо скрываемым интересом,
который он обычно приберегал для партии сапфиров с острова Церендиб,
каждый размером с яйцо хорошей колибри.
- Ага, здесь, - кивнул Хуа То, указывая на пещеру своей тросточкой с
набалдашником из слоновой кости - и с не меньшим интересом поглядывая на
пухлые мешки с провизией, словно там хранились особо ценные и редкие
травы. - Но сперва хорошо бы развести костер и немного подкрепиться - пока
наши пути не разошлись. |