— Я никому и никогда не позволяю веселиться, — самодовольно отозвался тот.
Брат Захария все еще смотрел на полную серебристого порошка коробку. Когда-то это вещество четко обрисовало ему грань между медленной и быстрой смертью. И Захария поджег порошок, используя известную лишь Безмолвным Братьям руну, уничтожающую всю вредоносную магию. Жизнь и смерть казались лишь пеплом, развеянным по ветру.
«Спасибо, что рассказал мне про инь-фень», — сказал он Рафаэлю.
— На мой взгляд, я просто воспользовался твоей слабостью в этой области, — отозвался Рафаэль. — Однажды ты принимал его, чтобы выжить, насколько мне известно. Но, вижу, ничего не вышло. В любом случае, твое эмоциональное состояние — не моя забота, а мой город в безопасности. Миссия выполнена.
Он отряхнул блестящие от крови и серебра руки над водой.
«Твой лидер знает что-нибудь об этой миссии?» — спросил Захария у Лили.
Та наблюдала за Рафаэлем.
— Разумеется, — ответила девушка. — Он все тебе о ней рассказал. Разве нет?
— Лили! Это глупость и предательство, — голос Рафаэля был холоднее морского бриза. — И если бы мне приказали казнить тебя за это, я бы так и сделал. И не колебался бы.
Прикусив губу, та попыталась ничем не выдать, насколько ее это задело.
— О, но у меня хорошее предчувствие насчет Брата Заха-оседлай-его-как- плохого-пони.
Он никому ничего не расскажет.
— Где здесь возможно для вампира переждать рассвет? — поинтересовался Рафаэль.
Брат Захария даже не рассчитывал, что затяжная битва с оборотнями продлится до восхода солнца.
Рафаэль послал ему острый взгляд, когда тот не ответил.
— Или здесь комнаты лишь на одного? Нужно обезопасить Лили. Я ответственен за нее.
Девушка отвернулась, чтобы Рафаэль не увидел ее выражение лица, но его уловил Захария. И моментально узнал — помнил с того самого времени, когда еще сам был способен чувствовать нечто схожее. Она сходила с ума от любви.
В грузовом отсеке нашлось место для обоих вампиров. По пути к лестнице Лили едва не споткнулась о мертвую женщину-охотницу.
— Оу, Рафаэль! — радостно крикнула она. — Это Кэтрин Эшдаун!
Ее равнодушие к человеческой жизни ощущалось как холодные брызги морской воды.
Брат Захария различил, как она запоздало вспомнила о его присутствии.
— О нет, — не слишком убедительно добавила девушка. — Какая бессмысленная трагедия.
— Отправляйся в трюм, Лили, — приказал Рафаэль.
«А разве вы не оба пойдете?» — спросил Захария.
— Предпочитаю ждать как можно дольше до рассвета, чтобы испытать себя, — ответил тот.
Лили вздохнула.
— Он католик. Слишком католик, как по мне.
Ее рука беспокойно дернулась, словно ей хотелось утащить Рафаэля следом за собой. Но вместо этого она помахала Захарии — точно так же, как и в их первую встречу.
— Брат Все-шесть-кубиков-ария, — проговорила она. — Было приятно иметь с тобой дело.
«Это взаимно», — ответил Захария, прислушиваясь к тому, как она шла по лестнице.
По крайней мере, она назвала имя этой женщины. И теперь Брат Захария мог забрать ее к ее семье в Город Костей, где она сумеет обрести покой. В отличие от него самого.
Опустившись на колени перед мертвой женщиной, он закрыл ей глаза.
«Ave atque vale, Кэтрин Эшдаун», — прошептал он.
Поднявшись на ноги, он заметил стоявшего рядом Рафаэля, не глядевшего, впрочем, ни на него, ни на покойницу. |