Глава 3
Баффи обхватила голову руками, как будто боя shy;лась, что она разлетится на кусочки. Джайлс видел, что Истребительница падает от усталости. Она про shy;должала поиски матери и сейчас позволила себе не shy;большую передышку. Но он, Куратор, должен руко shy;водствоваться чувством долга, а не жалостью. Судьба всего мира висела на волоске, а они и так уже потра shy;тили много времени впустую.
– Нам нужно отвезти Жака обратно в Бостон, – осторожно начал он.
Истребительница посмотрела на него так, как буд shy;то готова была убить.
– Баффи, но мы ведь должны… – несмело продол shy;жал он.
– Вы думаете, я этого сама не знаю? – резко ответила Баффи, и в ее голосе был не только гнев, но | и отчаяние.
– Баффи, я тебя хорошо понимаю. И так же, как ты, переживаю за нее…
Он понимал, что это было не так.
– Она моя мама, – решительно ответила Баффи. – Я не могу бросить ее.
Оз, проверявший текст заклинаний, которые со shy;бирался применить этой ночью, услышав разговор, взглянул на Джайлса и поднял брови:
– Послушайте, монстров уже нет, Иногда еще по shy;является оборотень, но он же не устраивает резню. Это раз. Теперь второе. Из того, что нам рассказали Ангел и Микаэла, можно сделать вывод, что Дорога Призра shy;ков для нас закрыта.
Джайлс кивнул и потер переносицу: – Понимаешь, появилась еще одна проблема. В наши края пожаловал Фулканелли. Ему нужны Жак, Баффи и Микаэла. Однажды он уже смог закрыть нам путь в Гейтхаус. Если это произойдет снова…
Баффи быстро встала из-за стола и схватила курт shy;ку, висевшую на спинке стула.
– Ну все, хватит, – сказала она. – У нас есть только один выход. Ему нужна я – он получит то, что хочет. Но это будет нелегко.
– Оставь его, он наш! – шептали потерянные души, блуждающие по Дороге Призраков.
– Нет, он не ваш! – крикнула Ива. – Он наш! Корделия тащила Ксандра за руки; а Ива бегала вокруг них, будто исполняла ритуальный танец, раз shy;махивая руками и стараясь отогнать призраков, цеп shy;ляющихся за одежду и ноги Ксандра.
– Эй вы, слушайте меня! Мы пытаемся отправить этих демонов, этих монстров туда, откуда они при-Щли. Это необходимо для всех. – Корделия задыха shy;лась. – В том числе и для вас. Поэтому немедленно Убирайтесь отсюда.
– Он должен остаться. Он уже умер.
– Нет, он еще жив, – пронзительно крикнула Ива.
Но Корделия, как ни старалась, не могла нащупать у Ксандра пульс. Неужели он действительно умер?
– Послушайте, – начала она, – я не ведьма, но знаю несколько заклинаний. Так вот, если вы мне не будете помогать, я сделаю так, что вы будете вечно блуждать по Дороге Призраков. Вечно, понимаете? Ну так что?
К ее удивлению, призраки медленно начали отхо shy;дить прочь от Ксандра. Не теряя времени, девушки потащили его к воротам Гейтхауса. По словам Джайл-са, на Дороге Призраков было так: ты знаешь, куда нужно идти, знаешь, что ворота должны быть откры shy;ты, но не знаешь, сколько времени потребуется, что shy;бы добраться туда.
А времени у них было мало.
– Мы успеем, – сказала Ива Корделии, хотя не была в этом уверена. – И с ним все будет в порядке.
– Сейчас он обязательно выдал бы одну из своих идиотских шуточек, – ответила Корделия. – Ведь раньше я не хотела иметь с ним ничего общего, готова была задушить его, а сейчас… О боже, Ива! По милос shy;ти Баффи мы попали в одну из самых опасных пере shy;дряг.
Корделия знала, что Баффит- здесь ни при чем, но винила именно Истребительницу.
В то время как они тащили Ксандра, души умерших сливались в один длинный серый поток и направ shy;лялись туда, где слышались пронзительные крики демонов. |