Представьте, он говорил, что мы должны большие деньги Америке!
— Невероятно!.. — притворно ужаснулся Билл.
— Да, да… И он говорил еще, что каждые полгода мы посылаем туда кругленькую сумму. И ему важно было узнать, как именно будет сделан очередной платеж: золотом или кредитками… И мне стоило большого труда выяснить этот вопрос…
Билл насторожился. Загадка дома на Портландской площади начинала разъясняться.
— А в тот вечер сэр Ричард был еще любезнее, чем всегда… И он рассказал мне, что очередной платеж будет произведен бумажками и что он будет отправлен двадцать девятого июля на пароходе… простите, забыла… на каком пароходе…
— Может быть, на «Эскуриале»? — спросил Билл.
— Совершенно верно! Какое странное название!.. Пятьдесят миллионов долларов! Какая глупость — посылать такую уйму денег этим американцам!.. А у меня на лестнице стоят двадцать поставщиков, и я не знаю, как мне с ними расплатиться! Ужасно, ужасно, мистер Хольбрук!
— Погодите! — перебил он ее. — Успели вы передать доктору Лэффину эти сведения?
— Конечно! Я позвонила ему немедленно, как только получила их!
Больше Биллу ничего не требовалось выяснять, и он постарался поскорее избавиться от Ла Флоретт, пообещав на прощанье немедленно известить ее о поимке доктора и о состоянии его финансовых дел.
Хольбрук вышел из редакции через несколько минут после ухода Ла Флоретт и отправился домой пешком.
Глава 40
Вернувшись домой, Билл застал экономку за генеральной уборкой.
— Где мистер Баллот, спрашиваете вы? Разве вы не знаете, что он уехал?
— Уехал? Куда?
— Да в Америку! Не можете же вы этого не знать!
— Когда?
— Сегодня утром.
— Разве сегодня суббота?
— Разумеется, сэр. Мистер Баллот очень надеялся, что вы вернетесь до его отъезда. Он оставил вам записку на столе.
Билл бросился к себе в комнату. Записка была чрезвычайно краткой, но весьма выразительной:
«Если будет хоть какая-то возможность — постарайтесь попасть на „Эскуриал“. Происходит нечто весьма странное».
Билл посмотрел на часы. Было одиннадцать. В субботу в этот час в редакции не могло быть никого, но он знал, где искать редактора, и через несколько минут говорил с ним по телефону.
Редактор быстро принял решение.
— Поезжайте в американское консульство, объясните положение и убедите немедленно завизировать вам паспорт. А я договорюсь, чтобы вам оставили место на «Эскуриале». В котором часу он покидает порт?
— В полдень, то есть, через час.
Подумав, редактор сказал:
— Я вызову автомобиль, который отвезет вас в Саутгемптон, и распоряжусь, чтобы там ждал гидроплан. На нем вы доберетесь до Шербурга. Оттуда «Эскуриал» уйдет не раньше шести вечера. Есть ли у вас деньги?
— Нет, сэр.
— В таком случае вам будет передана необходимая сумма в американском консульстве.
В половине четвертого Хольбрук прибыл в Саутгемптон. Здесь он потратил некоторое время на поиски конторы авиационной компании, так что гидроплан поднялся в воздух только в пять. Билл уже начинал опасаться, что «Эскуриал» успеет выйти в море раньше, чем он прибудет в Шербург.
В половине седьмого впереди показались четыре гигантские трубы парохода. В тот же миг взвыла сирена. Это был сигнал к отправлению. Гидроплан стал снижаться и опустился на воду в тот момент, когда на «Эскуриале» поднимались сходни.
Билла, видимо, ждали, так как на самолет немедленно был брошен конец. |