|
Худший движок на свете. Старый алюминиевый V8, там электрическая система и болты с резьбой Уитворта, – Мэтр объяснил, что снять такой болт – всегда большая проблема. Каждый толковый механик это знает.
– Чей это двигатель? – спросил Финн.
– По картинке-то не понять, – ответил Мэтр.
Холли уставилась на Мэтра.
– Но ведь это вы фотографировали! – Она осеклась, взглянув на Финна, и добавила: – Ах да. Хороший шпион радуется любой фотографии, а потом уносит багажник, пока жив.
– Так вы что, шпионы, что ли?! – оторопел Мэтр.
Финн повернулся к Холли:
– Вы обещали фотографию автомобиля, который руководит преступной организацией, а не просто двигателя!
Холли тщетно пыталась выудить побольше информации с устройства, но, кроме единственной фотографии, там ничего не было.
– Такой двигатель может стоять у бессчётного числа машин, – Финн размышлял вслух. – Эта фотография абсолютно бесполезна. Тупик. Я крайне недоволен.
– Зато он, видать, доволен, – заметил Мэтр.
Финн начинал злиться.
– Вы о ком?
– Да вот об этом драндулете, – Мэтр присмотрелся к изображению. – Ишь как все детальки заменил – тут же всё оригиналы! Такие днём с огнём не сыщешь.
– Редкие детали, – сказала Холли Финну. – Их можно отследить.
– Отличная работа, Мэтр! – воскликнул Финн. – Сам бы я ни за что этого не заметил. Я знаю одного подпольного торговца в Париже. Он, конечно, подозрительный тип, но кроме него, ни одно авто в мире не сможет нам сказать, чей это двигатель. Мэтр, вы не против стать частью неофициальной опергруппы?
Мэтр отвечал с сомнением:
– Ла-адно. Но вы же в курсе, что я просто тягач, да?
– Ну да. А я просто менеджер по импортным закупкам! – Финн подмигнул Мэтру и Холли. Затем скомандовал Сидли: – В Париж, сан ритар! [безотлагательно (фр.)]
– Не, я про доктора говорил, при чём тут санитар? – не понял Мэтр. А затем добавил: – А знаете, мне всегда хотелось стать шпионом.
Глава 13
Набрав высоту, Сидли спросил Финна:
– Форсированный режим, сэр?
– А есть варианты? – ответил Финн.
Самолёт резко рванул вперёд, и уже через несколько часов под ними показался Париж.
По приземлении Мэтр старался не отставать от Финна и Холли, которые ехали дворами и переулками к контакту Финна. Как ни хотелось Мэтру увидеть все знаменитые достопримечательности, он всё же старался не упустить агентов из виду. Дело-то серьёзное!
Вскоре они попали на рынок и оказались в водовороте машин, лепечущих по-французски. Казалось, каждая хочет что-то продать.
Вдруг некое шаткое авто о трёх колёсах посмотрело на троицу и заметило Финна.
Тумбер держал лавку по продаже запчастей. Он был жёстким и неуступчивым торговцем. Помимо основной работы, он также снабжал Финна полезной информацией. Но ему не хотелось, чтобы его знакомые и клиенты знали о том, что он связан с представителями власти. И, увидев Финна в компании тягача, он вдавил газ в пол и был таков.
Финн всё же его настиг.
– Мэтр! Этот парень припарковался вторым рядом. Ты знаешь, что делать.
Мэтр взмахнул тросом, как удочкой, и через минуту уже отбуксировал Тумбера в неприметный гараж. Следом за ними туда заехала Холли, и Финн сразу же захлопнул дверь, чтобы они вчетвером могли поговорить без свидетелей.
Всё было разыграно как по нотам. Тумбер не мог показаться на публике в компании непонятных автомобилей, и Финн, чтобы получить нужные сведения, изобразил похищение.
Холли воспроизвела голографическое изображение плохонького двигателя, который опознал Мэтр.
– Итак, осведомитель, – сказала она, – нам нужны сведения. |