|
– Мы рады приветствовать всех вас в прекрасном Порто Корса! – произнёс Брент в микрофон. – Главной новостью по-прежнему остаётся «Алинол». На сегодняшней пресс-конференции Сэр Майлс Карданвал отвечал на вопросы о его безопасности.
На экране пошли кадры с Карданвалом, который выглядел весьма расстроенным.
– Независимая комиссия экспертов установила, что «Алинол» полностью безопасен. Вам ясно? Безопасен! – с напором говорил он журналистам.
– Итак, гонка продолжается, – сказал Даррелл Картрип. – И все задаются вопросом: проявит ли себя на этот раз Молния Маккуин?
Даррелл вывел на экран турнирную таблицу, где первым в списке шёл Франческо с десятью очками.
– Надеемся, что да, – заметил Даррелл. – Ведь у Франческо здесь преимущество. В родном гараже и стены помогают, а синьор Бернулли сызмала гонял по этим трассам.
Не успел комментатор произнести имя Франческо, как толпа начала громко скандировать его имя.
– Белиссимо! [прекрасно (ит.)] – Франческо глядел на толпу с обожанием. – Спасибо за вашу поддержку, а Маккуину спасибо за его ошибку!
Комментатор продолжил:
– На втором месте – нумеро новантачинке, номер девяносто пять – Молния Маккуин!
Толпа ликовала, но Маккуин, казалось, ничего не замечал. Команда Маккуина наблюдала за ним на экране в боксе техподдержки, и Луиджи забеспокоился:
– Что это с ним?
– Если ты из-за топлива, то не волнуйся, – сказал в рацию Филмор. – Оно абсолютно безопасно.
– Да не, ребят. Просто жаль, что Мэтра здесь нет, – отвечал Маккуин, выезжая к стартовой черте.
В день грандиозных соревнований в Порто Корса проходил и сбор вёдер-отцов глав вёдерных семейств. За дверьми роскошного казино в ожидании отцов-вёдер нетерпеливо перебирали колёсами грубого вида автомобили «Хьюго».
Тягач из Восточной Европы по имени Иван как раз рассказывал своему другу – «Хьюго» по имени Александр, – как уродливы гремлины, когда рядом вдруг притормозила весьма симпатичная спортивная машинка.
– Мой дедушка заглох, – сказала Холли. – Не мог бы кто-нибудь из вас нам помочь? Я была бы так признательна!
Холли замаскировалась под итальянскую модель, и у обоих друзей запотели боковые стёкла.
Мотор Ивана взревел.
– Кажется, вам нужна срочная дорожная помощь?
Холли кивнула, и после краткого препирательства с Александром Иван радостно поспешил вслед за ней по улице.
Мэтр выглянул из-за угла и увидел, что они едут в его направлении. Он вдруг начал нервничать.
– Не знаю я насчёт всего этого, – сказал он по рации Финну, который небрежно примостился возле ресторана. – А ну как у меня ничего не выйдет?
Финн улыбнулся.
– Это исключено, – ответил он. – Просто продолжай так же усердно играть придурка-тягача, и всё будет в порядке.
Мэтр замер.
– Как ты сказал? Придурка? Вот, значит, кем ты меня считаешь?
– Ну конечно! Тебя все за дурака держат, и должен сказать, это просто гениально! – воскликнул Финн. – Никто не понимает, что их водят вокруг капота, потому что все угорают над простофилей.
Холли резко развернулась и вырубила Ивана электрошокером. Она посмотрела на Мэтра.
– Вы почему без маскировки? – спросила она. – Скорее! Времени в обрез!
Спешно активировав устройство Холли, Мэтр замаскировался под Ивана и приехал к казино как раз в тот момент, когда туда подъезжал Виктор – глава семейства Хьюго.
– Иван! – крикнул Виктор. – Какого дизеля ты заставляешь меня ждать? Забыл, где твоё место?
Мэтр торопливо зацепил буксиром отполированный бампер и провёз главу клана Хьюго в двери казино. |