Среди них был игрушечный жетон детектива, который кто-то в шутку ей подарил. Она принесла его Томми, который взял его, но по-прежнему держал одну руку за спиной.
- Он тебе нравится? - спросила Нэнси.
- Конечно. Пристегнёшь его мне, Нэнси? А потом я покажу тебе, что у меня в руке.
Она приколола значок на его тяжелую спортивную куртку, потом спросила:
- Ты принёс мне что-нибудь интересное?
- Это то, что ты называешь уликой, - решительно заявил Томми.
Из-за спины он вытащил изрядно поношенный мужской ботинок. Томми объяснил, что его младший друг Билли подобрал его на улице.
- Он видел, что это выпало из багажника автомобиля человека в жёлтом пальто, - объяснил мальчишка. - Он только что сказал мне об этом. Я подумал, что тебе, возможно, понравится этот ботинок, поэтому я пообещал ему конфет, если он отдаст его мне. У тебя есть какие-нибудь конфеты?
Нэнси засмеялась и потрепала Томми по голове.
- Конфеты у меня найдутся. И не только для Билли, но и для тебя. Хорошая детективная работа, Томми. Продолжай в том же духе и, может быть, однажды ты станешь начальником полиции.
- Ой-ёй, это будет что-то! - отозвался Томми.
Нэнси отправилась за двумя маленькими баночками с леденцами. Она называла их своей скорой помощью и держала для таких вот случаев.
Когда она вернулась, Томми смотрел на неё широко раскрытыми глазами.
- Ты хочешь сказать, что я могу взять себе целую баночку, а вторую возьмёт Билли?
Нэнси кивнула.
- Я думаю, вы оба заслужили эту награду.
Томми ушёл, заявив, что он продолжит охотиться за уликами от человека в жёлтом пальто.
- Надеюсь, ты поймаешь его не слишком быстро, - бросил он через плечо, и Нэнси хихикнула.
Закрыв дверь, Нэнси тщательно осмотрела ботинок. Она не увидела никаких следов марки или чего-то похожего. “Может быть, полиция сможет найти что-то, - подумала она. - Я позвоню шефу МакГиннису, посмотрим, что он скажет".
К счастью, он был в своём кабинете.
- Скажу, что это отличная зацепка, - сказал он ей. - Но не спеши бежать в участок прямо сейчас. Это подождёт до завтра.
Затем Нэнси поднялась по лестнице и показала Ханне прореху на платье. Экономка сказала, что она рада, что Нэнси не поранилась. Она какое-то время осматривала дырку.
- Ты, кажется, действительно хорошо поработала над платьем, - усмехнулась Ханна. – Ну что ж, снимай его, я посмотрю, что тут можно сделать.
Нэнси предложила сначала примерить туфли на каблуках, чтобы оценить длину платья. Убедившись, что всё хорошо, она сняла его. Ханна вывернула платье наизнанку.
- Хорошо, что оно порвалось возле шва. Мы просто чуть-чуть заузим юбку. Я прострочу новый шов.
- Ты просто чудо! – обрадовалась Нэнси и чмокнула экономку в щёку.
Затем она рассказала миссис Груин о ботинке.
- Он выпал из автомобиля, который, как мы думаем, принадлежал Эдгару Никсону.
- Хм! - сказала экономка. - Надеюсь, что этот башмак быстро отсюда утопает. Уверена, он может принести только несчастье.
- Что я слышу, Ханна, ты никогда не была суеверной.
- Не могу объяснить, - ответила экономка, начиная смётывать новый шов на платье. – Этот мужчина плохой, и я не хочу, чтобы его вещи находились здесь.
Закончив шить, Ханна отложила платье и объявила, что пора готовить ужин. Нэнси спустилась вниз, чтобы помочь ей. Она накрыла на стол и приготовила салат с помидорами и творогом.
- Я поставлю стейк, когда твой отец придёт с работы, - заметила миссис Груин.
Нэнси услышала шаги на заднем крыльце.
- Думаю, стейк можно жарить, - сказала она, направляясь к двери.
Как только она открыла её, внутрь вошёл мистер Дрю. Он поцеловал её, поздоровался с экономкой, затем попросил Нэнси пройти с ним.
Повесив пальто и шляпу в шкаф в прихожей, он прошёл в гостиную. |