Изменить размер шрифта - +
Перед отъездом Нэнси спросила, работает ли Эдгар Никсон где-нибудь.

Его брат пожал плечами.

- Мы никогда это не обсуждали. Он всегда был хорошо одет, у него была машина, поэтому я решил, что ему хорошо живётся.

Все подозрения Нэнси вспыхнули снова. Такая неразговорчивость казалась ужасно неестественной для брата. Это могло означать, что зарабатывал Эдгар какими-то тёмными делишками, о которых не станешь болтать направо и налево.

Попрощавшись с Айрой Никсоном, Нэнси поехала прямо в полицейский участок и спросила, может ли она увидеть шефа МакГинниса. Её направили прямо к нему в офис.

- Привет, Нэнси, - сказал он. – Что-то давно тебя не видно у нас в последнее время. - Он усмехнулся и добавил: - Я думал, ты уже разгадала тайну пропавших писем.

- Ещё не совсем, - ответила Нэнси. - Но у меня есть некоторые интересные находки. Вот одна из них, - сказала она, вручая изношенный башмак шефу МакГиннису.

Затем Нэнси сообщила начальнику полиции всю актуальную информацию, которую она смогла собрать о подозреваемом.

- Я собираюсь поехать в Риджфилд и провести небольшое расследование, - сказала она. - Если я обнаружу что-нибудь стоящее, мне лучше связаться с Вами или с полицией Риджфилда?

- Лучше сообщи в местную полицию.

 

Сразу после обеда Нэнси позвонила Бесс и Джорджи и спросила, не составят ли они ей компанию в поездке в Риджфилд. Джорджи сказал, что она ни за что это не пропустит.

- Это не опасно? - поинтересовалась Бесс.

Нэнси засмеялась.

- Я еще не слышала, чтобы Эдгар Никсон вёл себя грубо, но разве можно что-то утверждать.

Бесс поняла, что подруга её подразнивает.

- Я не трусиха. Когда нужно быть готовой?

- За полчаса соберёшься?

- Я думаю, я успею накраситься и сделать причёску за это время, - ответила Бесс.

Перед отъездом Нэнси позвонила отцу, узнать, нет ли новостей из Англии. Но всё было тихо.

- Думаю, надо просто дождаться письма, - сказал адвокат.

Затем Нэнси рассказала ему о своей планируемой поездке в Риджфилд и новых уликах, которые удалось обнаружить.

- Отличная работа, - сказал её отец. – Что ж, надеюсь, в следующий наш разговор моя дочурка снова порадует меня хорошими новостями.

- Буду очень стараться.

Несколько минут спустя Нэнси отправились в путь. Сначала она заехала за Джорджи, затем они вместе направились к дому Марвинов. Бесс на крыльце не оказалось, поэтому Нэнси нажала на гудок. Её подруга и тогда не появилась.

На лице у Джорджи явно проступило раздражение.

- Моя кузина никогда не смотрит на часы. Она, наверное, пишет письма или звонит куда-то, или делает множество других вещей, а мы должны её ждать.

Нэнси снова посигналила. Когда Бесс так и не появилась из дома, она вышла из машины и направилась к входной двери.

В этот миг Бесс открыла её. Она извинилась за опоздание и сказала, что только что закончила говорить с Дейвом Эвансом, который звонил из Эмерсона.

- У меня есть кое-что интересное для тебя, Нэнси, - сказала она. – Нед пытался позвонить тебе, но ты уже ушла из дома. Я рада, что Дейв успел застать меня.

- Что же это за великая новость? - спросила Нэнси, стараясь не быть нетерпеливой.

Бесс объяснила, что молодая женщина, которая ставит шекспировскую пьесу и известна как Н. Смит Дрю, действительно была Нэнси Смит Дрю.

- Это потрясающе! - обрадовалась Нэнси.

- Это ещё не всё, - продолжила Бесс.

Когда обе девушки подошли к машине Нэнси, она повторила первую часть сообщения для Джорджи. А потом добавила:

- Нэнси Смит Дрю уехала в Риджфилд!

- Риджфилд? - изумилась Нэнси.

Три девушки поглядывали друг на друга, на их лицах отражалась одна и та же мысль. Было ли это простым совпадением, что актриса и Эдгар Никсон отправились в Риджфилд в одно и то же время? Или, может быть, она каким-то образом втянута в его делишки?

Бесс воскликнула:

- Это было бы ужасно!

Джорджи высказала ещё одну идею.

Быстрый переход