Только идиот мог бы не заметить этого. Не беспокойтесь, ни о чем не собираюсь вас расспрашивать. Вы поступили мужественно, и я вами восхищаюсь. Мне кажется, мисс Бедфорд, что я могу быть вам полезен. Одному из моих друзей нужен секретарь…
— Не думайте, что я безработная. Я работаю у одного из ваших соседей. Правда, мне не особенно нравятся мои обязанности.
— У моего соседа? — оживился Маршалл. — Кто же это?
Одри назвала фамилию Мальпаса.
— Вот уж не думал, что он настолько человеколюбив, чтобы дать кому–нибудь работу. А как он выглядит? Простите мое любопытство, но у меня имеются серьезные основания интересоваться этим вопросом.
— Он… его нельзя назвать красивым…
Одри было неловко распространяться о человеке, который выручил ее из беды. Маршалл понял это и не стал настаивать.
— Если эта работа вам не по душе, я мог бы помочь.
В это время горничная доложила, что обед подан. Они прошли в столовую. Маршалл задержался и отдал прислуге какое–то распоряжение. Одри стало не по себе. Она стояла одна в изящно обставленной столовой и внезапно сообразила, что эта комната прилегает к стене соседнего дома.
И вдруг Одри услышала тихий стук…
В доме Мальпаса кто–то стучал в стену, смежную с домом Маршалла.
Звук повторился, он как бы предупреждал девушку о чем–то…
Обед проходил по всем правилам хорошего тона. Узнав, что девушка не пьет вина, Ласси налил ей воды. Сам он пил много, не проявляя, однако, никаких признаков опьянения. Тем не менее, когда горничная откупорила третью бутылку шампанского, Одри вновь ощутила некоторое беспокойство. Подали сладкое и кофе. Ласси пододвинул к девушке золотую коробку с сигарами.
— Благодарю вас, я не курю, — сказала она.
— Вы воплощенная добродетель. Вероятно, это мистер Мальпас против того, чтобы вы курили?
— Я с ним на эту тему не говорила.
— Сколько вы получаете в неделю?
Она собралась было ответить, но вовремя заметила всю бестактность этого вопроса.
— Мы еще не условились окончательно, — сказала она и взглянула на часы. — Вы не будете возражать, если я пойду? Меня дома ждет работа.
Маршалл сделал нетерпеливый жест.
— Ничего, работа подождет. Мне о многом надо с вами поговорить, милая барышня. Надеюсь, вы понимаете, что ваша служба у Мальпаса рано или поздно закончится. Старый черт с большими странностями, и полиция уже заинтересовалась им. У меня есть основания полагать, что старик дал вам работу для того, чтобы познакомиться с вами, рассчитывая в будущем на более близкие отношения.
— Мистер Маршалл, вы забываетесь! — воскликнула Одри и вскочила со стула.
— Простите, но ведь я говорю как друг, и хочу сообщить вам все, что мне известно…
— Но еще пять минут назад вы заявляли, что ничего не знаете о мистере Мальпасе!
— Хотите знать правду? Я имею доступ к источникам официальной информации, — произнес Маршалл загадочно. — Мои сведения вполне достоверны. Прошу вас сесть, мисс Бедфорд.
— Мне пора, — настаивала девушка.
— Побудьте еще немного, я бы хотел окончательно договориться с вами. Сейчас только девять часов. Я знаю вас дольше, чем вы думаете, знал еще до того, как с вами случилась эта неприятность. Изо дня в день я думал о вас. Поверьте, Одри, вы мне очень нравитесь. У меня есть возможность сделать ваш жизненный путь очень легким…
— Я предпочитаю более трудный путь. Вы напрасно теряете время, мистер Маршалл.
— А вы напрасно стараетесь уйти. Эта комната изолирована от остальной части дома, и дверь в коридор заперта. |