Изменить размер шрифта - +

Они выбежали на поляну, где росли громадные лилии. Похожие на стволы стебли вздымались высоко над головой, поддерживая громадные белые цветы, покачивающиеся в серебристом свете. Поляну пересекали бесчисленные толстые прозрачные канаты.

– Назад! – крикнул Борк Кинг, заметив сверкающие канаты. – Это паутина лунного паука!

Он еще не договорил, когда Кэртис увидел, как из углубления в земле в центре паутины поднялось какое‑то черное чудовище.

При виде этого существа у него на голове волосы встали дыбом. Волосатое туловище паука было размером с ломовую лошадь. По канатам своей паутины он мчался в их сторону со скоростью дикой кошки.

– Не стреляй, он с паутины не сходит, – сказал Борк Кинг успевшему прицелиться Кэртису.

Марсианин отвернулся от чудовищного лунного паука, который добежал до края паутины и замер там, свирепо глядя на них своими зловеще светящимися красными глазами.

Стало слышно, как через подлесок продирается толпа людей. Преследователи были совсем рядом.

– Дьяволы Деймоса, мы в западне! – гневно взревел марсианин. – Нам не перебраться через поляну, а если попытаемся обойти кругом, они услышат и бросятся на нас!

И тут в голову Кэртиса Ньютона пришла блестящая идея. Он сорвал с себя куртку, поцарапал руку острым выступом пистолета и смочил куртку кровью. Потом выстрелил в воздух.

– Теперь кричи! – прошептал он Борк Кингу. – Как будто тебя пытают.

Ничего не понимая, марсианин тем не менее повиновался. Он и Кэртис заорали так, как будто с них сдирали живьем кожу.

Раздались торжествующие вопли преследователей. Люди Ру Гура услышали выстрел и крики и начали пробираться в их направлении.

Капитан Фьючер швырнул лунному пауку свою окровавленную куртку. Волосатое чудовище набросилось на нее и начало терзать.

– Какого черта… – все еще не понимая, выдохнул Борк Кинг.

– Залезай на этот цветок, скорее! – тихо сказал Кэртис Ньютон, волоча за собой марсианина к одной из гигантских лилий. – Спрячемся там, наверху.

Они вскарабкались по толстому стволу до развилки, от которой мощные ветви расходились в разные стороны, поддерживая громадные цветы. Каждый из этих цветов представлял собой толстую прочную чашу диаметром футов в десять. Капитан Фьючер забрался в одну из них, и, едва его спутник успел последовать его примеру, на поляну высыпали Ру Гур и его люди. Сверху было все хорошо видно.

– Берегитесь, лунный паук! – завопил уранец, увидев волосатое чудовище в паутине. – Убейте его!

Но гигантский паук, двигаясь с невероятной скоростью, помчался по сверкающей паутине и исчез в своей яме прежде, чем раздался хоть один выстрел.

– Вот куртка одного из них! – воскликнул сатурнянин Кра Кол. Осторожно подойдя, он подобрал изодранную, окровавленную куртку. – Проклятые дьяволы, наверное, попали в лапы лунного паука!

– Так вот почему они стреляли и так кричали! – кивнул Ру Гур. – Чудовище сожрало их прежде, чем им представился шанс удрать.

Капитан Фьючер из большой чаши лилии высоко у них над головами увидел, как толстый уранец задумчиво покачал головой, глядя на порванную куртку.

– Что ж, – донесся до него голос Ру Гура. – Вот так странно завершилась долгая и блестящая карьера.

– Пошли отсюда, – пробормотал Кра Кол. – Что‑то не нравятся мне эти чертовы джунгли.

Ру Гур пожал плечами и повел своих людей назад, в том направлении, откуда они пришли. Через несколько минут Кэртис и Борк Кинг уже снова стояли на земле.

– Чуть не пропали. Но это ты здорово придумал, – сказал Борк Кинг Кэртису. – Как тебя зовут, землянин?

Капитан Фьючер понимал, что не может назвать свое настоящее имя.

Быстрый переход