Изменить размер шрифта - +
Циклотроны взревели так, что казалось, вот‑вот разлетятся на куски.

Затем он рванул штурвал на себя. «Красная Надежда» неуклюже поднялась над верхушками гигантских цветов‑деревьев. Борк Кинг прибавил мощности и направил корабль в открытый космос.

– Во всяком случае, взлетели, – пробормотал он. – Теперь – к Искару, а затем – за Ру Гуром.

Перед ними простиралась зона астероидов – широкая полоса светящихся точек. Это были самые настоящие космические джунгли, состоящие из бешено кружащихся планетоидов и метеоритных роев.

«Красная Надежда» летела прямо на них. Там находился загадочный пиратский астероид, место, где собирался весь преступный мир Солнечной системы.

Капитан Фьючер, глядя вперед, мрачно думал о том, что летит в самое логово пиратов, людей, которые смертельно боялись и ненавидели его.

 

НА ПИРАТСКОМ АСТЕРОИДЕ

 

По зоне астероидов летел изуродованный пиратский корабль. «Красная Надежда» вот уже несколько часов с трудом пробиралась все глубже и глубже в широкую полосу стремительно мчавшихся планетоидов и метеоритных роев.

Время от времени корабль неуклюже, судорожно менял курс, чтобы избежать столкновения с потоком метеоритов; несколько раз с трудом удалось избежать катастрофы. Из двух отремонтированных циклотронов теперь работал только один, да и то еле‑еле.

Капитан Фьючер, стоя рядом с Борк Кингом в штурманской рубке, напряженно вслушивался в гул машин.

– Третий циклотрон вышел из строя, а четвертый, может, еще немного продержится, – сказал он.

Предводитель марсиан яростно чертыхнулся:

– Черт бы побрал Ру Гура с его штучками! По этим джунглям и так трудно пробираться, а тут еще и циклотроны не работают.

«Красная Надежда» вошла в самую плотную и самую опасную часть зоны. Кэртис Ньютон выглянул в иллюминатор. Черная пустыня вокруг была испещрена движущимися световыми точками. Эти невинные искорки на самом деле были метеорами или планетоидами с невероятно сложными орбитами. Любой из них мог мгновенно уничтожить корабль.

– Я вообще не понимаю, как вы тут летаете, – признался Кэртис. – Метеоросчетчики совершенно бесполезны – такая плотность!

– Если ты был в экипаже Зарастры, – удивленно посмотрел на него Борк Кинг, – ты должен знать, как летают по зоне астероидов.

– Я был механиком, – напомнил капитан Фьючер, – а не штурманом. Поэтому ничего и не знаю о навигации.

– Ну да, конечно, – марсианин кивнул, удовлетворенный таким объяснением. – Понимаешь, Ян, любой пират пролетит по этой зоне с завязанными глазами, но больше никому это не удастся. Послушай зуммер.

Тут Кэртис заметил, что из зуммера доносятся длинные и короткие звуки, объединенные в четко различаемые группы.

– Давным‑давно пираты установили на планетоидах и роях в зоне волновые проекторы, – объяснил марсианин. – Каждый подает свой индивидуальный сигнал в специально настроенный зуммер. Если знать код этих сигналов, а его знают все штурманы Компаньонов Космоса, то летать здесь совершенно безопасно.

– Так вот почему астероид Искар – самое надежное место встречи для космических пиратов! – воскликнул Кэртис.

Борк Кинг кивнул.

– Искар находится в центре сектора, где метеоритные рои так и кишат, и никто, кроме пиратов, не пытается туда добраться. – Затем он задумчиво добавил: – Конечно, когда‑нибудь полиция его найдет и уничтожит, как они нашли Паллас и другие пиратские астероиды. Но пока это надежная база для всех Компаньонов Космоса.

– Ты, кажется, говорил, что ты не пират, Борк, – сказал капитан Фьючер, с удивлением глядя на него.

Быстрый переход