Моряк случайно взглянул на битенг, вокруг которого был обмотан якорный канат, и вскрикнул:
- Черт возьми! Вот это здорово!
- Что такое, Пенкроф? - спросил журналист.
- А то, что этот узел завязан не моей рукой! И Пенкроф указал на веревку, которая привязывала канат к битенгу, чтобы он не размотался.
- Как не вашей рукой? - спросил Гедеон Спилет.
- Готов поклясться, что не моей. Это плоский узел, а я обычно завязываю две удавки <Удавка - узел, употребляемый моряками, который всегда крепко держится.>.
- Может быть, вы ошиблись, Пенкроф?
- Я не ошибся, - настаивал моряк. - Рука делает это незаметно, сама собой, и рука не ошибается.
- Значит, пираты побывали на корабле? - спросил Харберт.
- Не знаю, - ответил Пенкроф. - Несомненно одно, что якорь "Бонавентура" поднимали и потом снова бросили его. Вот еще одно доказательство: канат якоря травили, и гарнитур <Гарнитур - кусок старой парусины, которым обвертывают якорный канат в той части, где он касается клюза, чтобы канат не стирался.> снят с того места, где канат трется об клюз. Говорю вам, кто-то пользовался нашим судном!
- Но если им пользовались пираты, они разграбили бы его или убежали.
- Убежали бы? Куда это? На остров Табор? - возразил Пенкроф. - Неужели вы думаете, что они отважились бы выйти в океан на судне с таким небольшим водоизмещением ?
- К тому же пришлось бы допустить, что остров Табор им известен, - сказал Гедеон Спилет.
- Как бы то ни было, - продолжал моряк, - не будь я Бонавентур Пенкроф из Вайн-Ярда, если наш "Бонавентур" не поплавал без нас.
Моряк говорил так уверенно, что ни Гедеон Спилет, ни Харберт не решались его оспаривать. Судно, очевидно, не все время стояло на месте с тех пор, как Пенкроф привел его в гавань Воздушного Шара. Моряк нисколько не сомневался, что кто-то поднял якорь и потом снова опустил его на дно. Зачем было бы проделывать это, если корабль не сходил с места?
- Но как же мы могли не заметить "Бонавентур", когда он проходил мимо острова? - спросил журналист, которому хотелось выдвинуть все возможные возражения.
- Очень легко, мистер Спилет, - ответил моряк. - Достаточно выйти ночью, при хорошем ветре, и через два часа остров скроется из виду.
- В таком случае, - продолжал журналист, - объясните мне, с какой целью пираты могли воспользоваться "Бонавентуром" и почему, воспользовавшись им, они снова привели корабль в гавань?
- Эх, мистер Спилет, - ответил моряк, - отнесем это к прочим необъяснимым вещам и бросим об этом думать! Важно то, что "Бонавентур" с нами. К несчастью, если пираты возьмут его еще раз, он может не оказаться на месте.
- Может быть, было бы осторожнее отвести "Бонавентур" к Гранитному Дворцу? - сказал Харберт.
- И да и нет, но скорее - нет, - ответил Пенкроф. - Устье реки Благодарности - неподходящее место для корабля, и море там бурное.
- А что, если дотащить его по песку до самых Труб?
- Может быть, это будет правильнее, - сказал Пенкроф, - но раз мы должны покинуть Гранитный Дворец и отправиться в довольно продолжительную экспедицию, то, мне кажется, "Бонавентуру" будет безопаснее здесь. Лучше его оставить в бухте, пока остров не будет очищен от этих негодяев.
- Я тоже так думаю, - сказал журналист. |