Но вдруг один из пиратов узнал его и назвал тем именем, которое он носил в Австралии. Негодяи хотели убить Айртона - они пощадили Бен Джойса. Но с этой минуты пираты начали осаждать Айртона требованиями: они хотели вернуть его в свою среду и рассчитывали на его помощь, чтобы овладеть Гранитным Дворцом, чтобы проникнуть в эту неприступную крепость и стать хозяевами острова, перебив сначала колонистов.
Айртон сопротивлялся. Бывший ссыльный, который раскаялся и получил прощение, решил лучше умереть, чем выдать своих товарищей.
Связанный, с тряпкой во рту, Айртон провел в пещере почти четыре месяца.
Пираты узнали о существовании кораля вскоре после высадки на остров. С этих пор они питались находившимися в корале запасами, но не поселились там. 11 ноября двое из этих бандитов, застигнутые врасплох появлением колонистов, стреляли в Харберта, и один из них, вернувшись, похвалялся, что убил колониста. Но он возвратился один. Его товарищ, как известно, пал сраженный Сайресом Смитом.
Можно судить, в каком отчаянии и волнении был Айртон, когда он услышал о смерти Харберта. Колонистов осталось всего четверо, и они были во власти пиратов.
После этого события, в течение всего времени, пока болезнь Харберта удерживала колонистов в корале, пираты не уходили из своей пещеры. Даже после опустошения плато Дальнего Вида они сочли более осторожным не покидать ее.
Но разбойники обращались с Айртоном все хуже и хуже. На его руках и ногах и теперь еще виднелись кровавые следы веревок, которыми он был связан днем и ночью. Каждую минуту он ждал смерти, не видя возможности ее избежать.
Так продолжалось до третьей недели февраля. Пираты все еще выжидали благоприятного случая и редко выходили из своего убежища. Они совершили лишь несколько охотничьих экспедиций в глубь острова и на южный его берег. Айртон не имел известий от своих друзей и не надеялся больше их увидеть.
Наконец несчастный так ослаб от жестокого обращения, что впал в глубокое забытье и ничего больше не видел и не слышал. С этой минуты, то есть за прошедшие два дня, он даже не сознавал, что происходило вокруг.
- Мистер Смит, - спросил он, - каким же образом я оказался в корале? Ведь я же находился в плену, в пещере?
- Каким образом случилось, что пираты лежат здесь, в корале, мертвые? - в свою очередь, спросил инженер.
- Мертвые? - вскричал Айртон и, несмотря на слабость, приподнялся.
Товарищи поддержали его. Он захотел встать; ему не препятствовали, и все направились к ручейку.
Стало совершенно светло.
На берегу, в той же. позе, как их застала смерть, которая, очевидно, наступила внезапно, лежали пять убитых пиратов. Айртон был потрясен. Сайрес Смит и его товарищи смотрели на него, не говоря ни слова.
По знаку инженера, Наб и Пенкроф осмотрели уже окоченевшие трупы.
На них не было никаких явных следов ранения.
Только после тщательного исследования Пенкроф заметил - у одного на лбу, у других на груди, у третьего на спине, еще у одного на плече - маленькое, едва заметное красное пятнышко, происхождение которого невозможно было установить.
- Эти пятнышки - причина их смерти, - сказал Сайрес Смит.
- Но каким же оружием их убили? - воскликнул журналист.
- Страшным оружием, но каким, мы не знаем.
- Кто же их убил? - спросил Пенкроф.
- Человек, который творит суд на острове, - ответил Сайрес Смит. - Тот, кто перенес вас сюда, Айртон. |