– Возможно, нам тоже следует немного попутешествовать.
– То есть ты предлагаешь продолжить наши поиски за пределами замка? – уточнила Анна.
– Верно, – кивнула Эльза. – Посудите сами: первым подарком была рыба...
– Рыба любви! – тут же вставил Олаф.
– Вообще-то, это была форель, – заметила Анна.
– Именно, – подтвердила Эльза. – А мы знаем, что форель в Эренделле ловится только в ручье Петры. Значит, кто бы ни поймал эту рыбу, он должен был побывать именно на этом ручье.
– И как это мы сами об этом не подумали? – спросил Олаф у Анны.
Но вместо сестры ему ответила Эльза:
– На то и нужна королева, чтобы решать самые трудные вопросы в королевстве, – пошутила она.
Глава 6
Некоторое время спустя Эльза, Анна и Олаф уже шагали по тропинке через лес, раскинувшийся прямо за городом. Тропинка петляла среди высоких, как мачты, старых деревьев, могучие ветви которых сплетались над головами путников в густой зелёный полог. Утреннее солнышко просачивалось сквозь листву, разукрашивая тропинку и идущих по ней друзей яркими золотыми пятнами.
– Как же я люблю весенний лес! – воскликнул Олаф. – Здесь всё такое свежее, такое зелёное!
Эльзе тоже очень нравилось в лесу. Ей никогда не надоедало смотреть, как из земли проклёвываются первые хрупкие ростки. И если здесь, в лесу, травы ещё только начинали прорастать, то луга вокруг Эренделла уже были покрыты сплошным ковром из крокусов – цветов, которые не боялись весенней прохлады и каждый год зацветали одними из первых.
Вскоре впереди показалась небольшая полянка, и послышалось приятное журчание ручья, бегущего среди камней.
– Ручей Петры уже совсем рядом, – объявила Анна, и Олаф нетерпеливо поспешил к опушке.
Эльза и Анна последовали за ним. Едва выйдя на опушку леса, они увидели травянистый склон, покато спускающийся к илистым берегам быстрого широкого ручья. То здесь, то там в кристально чистой воде мелькали серебристые спинки форелей.
– Это то самое место, – сказала Анна.
Эльза присела, изучая прибрежный ил. Узкая полоска была сплошь испещрена всевозможными следами – от копыт оленя до лапок кролика, а также отпечатками человеческих сапог и башмаков. С первого взгляда было ясно, что к этому ручью приходит много и зверей, и людей.
– Ну что, ты нашла следы тайного поклонника? – спросил Олаф.
– Вряд ли я сумею их распознать, Олаф, – покачала головой Эльза. – Мы ведь не знаем, на что они похожи.
– Наверное, они в форме сердечек, – предположил снеговик. – Ведь тайный поклонник должен просто источать любовь на каждом шагу!
– Не думаю, что это так уж заметно, – улыбнулась Эльза. – Но мне нравится, какое у тебя пылкое воображение.
– Зато я могу предложить кое-что получше, чем просто воображение, – сказала Анна, указывая на двух рыбаков, сидевших на берегу ручья неподалёку. – Возможно, они видели здесь того, кого мы ищем.
Эльза, Анна и Олаф направились вдоль берега к рыбакам. Те заметили их, заулыбались и приветственно помахали рукой.
– Добрый день, королева Эльза и принцесса Анна, – сказала женщина. Это оказалась Элин, рыбачка, с которой Анна уже была знакома. – А это мой друг, Стефан.
Стефан почтительно поклонился королеве и принцессе.
– Я был бы рад приветствовать и вашего маленького друга тоже, но не знаю, как его зовут, – сказал он.
– Я – Олаф! – тут же представился снеговик.
– И чем же мы можем помочь тебе, Олаф? – спросила Элин.
– Мы ищем труби... труба... в общем, поэта, – сказал Олаф, позабыв нужное слово. |