Она вернулась к особняку. У входа какой-то мальчик драил бронзовые ручки. Он посмотрел на нее и продолжал работу. Таппенс пришла в голову мысль, что этого мальчишку можно сделать своим союзником. Конечно, всегда хорошо иметь союзника в лагере врага.
— Ну, Вильям, — веселым тоном сказала она, вспомнив свою госпитальную службу, — а ты здорово чистишь эти штуки.
Мальчик усмехнулся.
— Альберт, мисс, — поправил он.
— Пусть будет Альберт, — согласилась Таппенс.
Она таинственно огляделась, это было проделано нарочито, чтобы подействовать на Альберта, нагнулась к мальчику и тихо сказала:
— Я хочу поговорить с тобой, Альберт. Альберт бросил свою работу.
— Посмотри. Ты знаешь, что это? — она достала небольшой значок, эмблему какого-то религиозного общества.
Она взяла его у своего отца — архидьякона, когда отправлялась на войну. Сейчас Таппенс решила сыграть на чувствах Альберта, потому что увидела в его кармане трехпенсовый детективный роман.
— Американская уголовная полиция, — прошептала она.
Альберт попался на удочку.
— Боже! — пробормотал он.
— Знаешь, что меня интересует? — спросила Таппенс.
— Одна из квартир?
Таппенс кивнула и пальцем указала в сторону лестницы.
— Миссис Вандемейер. Вандемейер! Ха-ха!
Альберт сунул руки в карманы.
— Что-нибудь нечестное? — нетерпеливо спросил он.
— Нечестное? Можно сказать и так. Проворная Рита — так зовут ее в Штатах.
— Проворная Рита! — благоговейно прошептал Альберт. — А, не так как в романах!
Таппенс поняла, она тоже любила романы.
— Анни говорит, что она плохая, — продолжал мальчик.
— Кто такая Анни? — спросила Таппенс.
— Ее горничная. Сегодня она уехала. Она как-то мне сказала: «Запомни, Альберт, мои слова. Я не удивлюсь, если сюда нагрянет полиция». Похоже, что ее слова сбываются.
— Да, она молодец, — осторожно сказала Таппенс. — Значит, она что-то заметила за хозяйкой. У нее были изумруды?
— Изумруды? Это зеленые камни?
Таппенс кивнула.
— Да, это то, что мы ищем. Ты знаешь старика Рисдайла?
Альберт кивнул.
— Питер Рисдайл, нефтяной король? Я слышал о нем.
— Они принадлежат ему. Самая лучшая в мире коллекция изумрудов. Стоит миллион долларов.
— Ого! — воскликнул Альберт. — Здорово звучит!
Таппенс улыбнулась, довольная успехом.
— Однако точных доказательств у нас нет. Но мы следим за ней. И…
Альберт завороженно смотрел на нее.
— В общем, малыш, никому ни слова, — сказала Таппенс. — Я полагаю, мне не стоило тебе говорить об этом, но мы знаем, какую пользу могут оказать мальчишки.
— Я не пророню ни звука, — пообещал Альберт. — Не могу ли я что-нибудь сделать?
Таппенс для вида задумалась, потом покачала головой.
— Нет, сейчас нельзя. Но я запомню тебя. Так что ты сказал насчет служанки?
— Анни? Все говорят, что у нее плохое прошлое, и она вернется, не найдя себе работу.
— Да? — задумчиво произнесла Таппенс. — Удивительно…
Ей в голову пришла одна мысль.
— Послушай, малыш, у меня есть идея. Как будет выглядеть, если ты скажешь, что у тебя есть молодая кузина, которая хочет устроиться здесь на работу?
— Хорошо, — отозвался Альберт. |