– Но так или иначе, – мрачно улыбнулся Дугал, – это лицо открыло ящик, вынуло письмо Нидхэма, возможно, прочитало его и унесло с собой. В ящик была положена для вас записка, в которой говорилось, что деньги изъяты, а письмо сожжено. Потом, чтобы сделать историю достоверной, в пепельнице были сожжены два-три листка дешевой бумаги из запасов мисс Трандл. Сделано это было для того, чтобы пресечь ваши старания заполучить письмо.
Считая, что письмо сожжено, вы не стали бы его искать. Потом эта очень умная особа уходит из конторы и, зная, что на этот вечер у нее будет алиби, включает перед уходом свет, чтобы вы думали, будто вся эта работа была проделана вечером.
О'Дэй спросил:
– Есть ли у вас какие-нибудь соображения насчет личности этой таинственной особы?
– А у вас? – спросил Дугал.
– Как я могу знать? – ответил О'Дэй.
– Конечно, у вас не было возможности это узнать, – продолжал Дугал. – Но расскажите мне еще кое-что, О'Дэй. Намерения полковника Нидхэма полностью вам неизвестны, но кое-что вы о них знаете, не так ли? Вы знаете, что он оставил вам в конторе семьсот пятьдесят фунтов и длинное письмо с инструкциями. Вы ничего этого не получили, но кое-что знаете. Вы знаете, что леди, о которой беспокоится Нидхэм, живет в Суссексе. Полагаю, вы интересовались тем, кто эта женщина, и пытались ее найти.
– Нет, не пытался, – ответил О'Дэй.
Дугал встал.
– Еще один вопрос, мистер О'Дэй. Вам, полагаю, неизвестно и местонахождение миссис Веннер?
– Откуда мне это знать? Разве она не у себя дома?
Дугал покачал головой.
– Похоже, что этой ночью она внезапно куда-то исчезла. Она была предупреждена о том, что ее отъезд из города нежелателен, и подобный ее шаг кажется мне просто глупым. Я не хочу сейчас ее искать. Ведь вы знаете, что мне очень легко ее найти.
О'Дэй сказал:
– Это все знают. Англия страна маленькая, и ваши мальчики, при темпах их работы, смогут найти ее за двадцать четыре часа.
Он закурил.
– Ей тоже об этом известно. Мерис Веннер никак нельзя назвать глупой.
– Конечно, – согласился Дугал. – Она явно неглупа. Так вы думаете, что она скоро вернется?
О'Дэй пожал плечами.
– Как я могу знать? Не думаю, что она хотела скрыться. Наверно, она просто расстроена смертью мужа и этим расследованием. Может быть, ей хочется побыть немного одной.
Дугал сказал:
– Это кажется мне возможным. Думаю, что в течение ближайших двадцати четырех часов мне лучше ее не трогать. Итак, я ухожу. Спасибо за помощь.
– Боюсь, что оказал вам не слишком большую помощь, мистер Дугал.
Детектив мрачно улыбнулся.
– Не очень большую, но я уверен, что до окончания дела вы мне еще ее окажете. Всего доброго.
Он взял шляпу и зонт. Дойдя до двери, он обернулся и сказал:
– И благодарю вас за угощение.
О'Дэй подумал, что в его голосе была нотка сарказма.
Когда Дугал ушел, О'Дэй решил, что было бы глупо давать ему слишком много сведений. Прежде всего потому, что за Мерис могла быть установлена слежка. Дугал мог это устроить. Это маловероятно, но с таким человеком, как Дугал, надо все время быть настороже. Затем он подумал о том, что инспектор, возможно, захочет поговорить с ним еще раз. И О'Дэй хотел быть дома, если это случится. Его отсутствие, пребывание вне города, в сопоставлении с внезапным исчезновением Мерис Веннер, подумал он, может послужить почвой для дальнейших подозрений полицейского офицера.
В семь вечера он пришел в гараж, сел в машину и поехал в Горинг в отель "Картер". Погода была неприятная, дождливая, и старомодный отель, стоявший недалеко от реки и окруженный мокрыми деревьями, казался удивительно унылым. |