Изменить размер шрифта - +
Проводник обещал бурю, - возразил я.

    -  Бурю? - Фирг стал озираться по сторонам. Вокруг было тихо и спокойно. - Не похоже, что она будет.

    -  Тишина обманчива. Давайте поищем укрытие для лошадей, - предложил проводник.

    -  Хорошо, Абураз. Какие будут предложения?

    -  Мне кажется, мы можем укрыть животных в храме.

    Высота прохода позволяла завести в храм лошадей, правда им пришлось нагибать головы. Кони дрожали, но всё же послушно брели на поводу. Замыкал процессию Гром.

    Мы с Лиринной находились в авангарде. Стоило сделать один шаг в зев храма, и солнечный свет исчез. Наступила ночь без звёзд и луны. Внутри было темно и прохладно. Я потрогал стену, она оказалась влажной.

    -  Вода?

    -  Здесь есть подземные источники, - пояснил проводник. - Но они не выходят на поверхность.

    Мы зажгли факелы. Они сразу зашипели, как коты во время драчки.

    -  Гром, следи за лошадьми, - приказал Таг.

    -  Ладно, - нехотя отозвался Гром. Ему явно не улыбалось оставаться в одиночестве. А ты не так уж и крут, приятель.

    -  Я тоже останусь, - заявил Абураз. - Я вам не понадоблюсь.

    -  Ты пойдёшь с нами, - сказал я. - Мы нанимали тебя на всё время вылазки.

    -  Хорошо.

    Перед нами оказались три коридора. Каждый из них мог привести в ловушку. Мастера, построившие это сооружение, слыли большими чудаками.

    -  Куда идём?

    -  Сейчас посмотрим.

    Фирг развернул карту. Я посветил ему факелом.

    -  Двигаемся направо, - сообщил профессор, сверившись с изображением.

    -  Точно?

    -  Точно.

    -  Направо так направо.

    Мы повернули в правый проход. Прошли двести шагов и обнаружили, что пол идёт под уклон.

    -  Кажется, мы скоро окажемся под землей, - предположил я.

    -  Да, - подтвердил Фирг. - Интересующее нас место находится глубоко под землёй.

    -  Насколько глубоко?

    -  Лучше не спрашивайте, Гэбрил.

    -  Ладно. Надеюсь, что мы не вылезем на другой стороне нашего шарика. И не смотрите на меня с удивлением, профессор, я за свою жизнь прочитал много книжек и знаю, какую форму имеет наша планета.

    Фирг покачал головой. Должно быть, решил, что ему померещилось.

    Наши шаги гулким эхом отражались от пола, птицей бились о стены и потолок и разносились по коридору.

    Хруст! Лиринна, шедшая предпоследней, вскрикнула. Я бросился к ней и сразу увидел, что её испугало: девушка случайно наступила на череп, по форме явно человеческий.

    -  Всё в порядке, Лиринна. Не переживай. Этот покойник тебе ничего не сделает.

    Черепу было лет двести, может больше. Не повезло бедолаге.

    -  Похоже, мы здесь не первые, - заметил я.

    -  Разумеется, - кивнул проводник. - Говорят, что какой-то богатый купец, спасаясь от банды кочевников, спрятал в недрах храма целый караван с золотом и драгоценностями.

    -  Я слышал эту историю, - бросил я.

    -  Многие её слышали, - сказал Абураз. - Она привлекла в храм огромное количество кладоискателей, но чаще всего люди находили здесь не сокровища, а свою смерть.

    Для оборванца он слишком складно выражается.

Быстрый переход