Нора оказалась узковата, протиснуться вместе с этой штукой было нелегко, – русалочка похлопала по шине, защищающей ее сломанное запястье, – но я пролезла.
– Как ты узнала, что я направляюсь в Атлантиду?
– От Авы. Ты же знаешь, она иногда видит будущее. Так вот, она увидела, как ты плывешь сюда, а потом с помощью заклинания конвока вышла на связь со мной. Она была сама не своя от беспокойства, поэтому я сказала, что плыву за тобой.
– Прости, Лин.
– За что?
– Я едва не отрезала тебе голову.
– Не о чем переживать, – улыбнулась Лин. – Если бы ты меня убила, старая добрая Морса вернула бы меня обратно. – Она кивнула на мозаику. Потом поплыла вверх и вгляделась в древнюю надпись над головой богини. – Это значит «Пожирательница душ», – сказала она.
Лин переводила гораздо быстрее Серафины, ведь она была омнивоксой – русалкой, умеющей говорить на всех языках.
– Пожирательница душ. Ух ты. Это так успокаивает, – фыркнула Серафина.
Лин поплыла вниз и осмотрела каменный пол перед алтарем.
– Вот это да. Это что же…
– Кровь? Думаю, да.
– Почему она все еще здесь? Как такое возможно?
– Меня беспокоит тот же вопрос, – сказала Серафина. Она снова протянула руку к темному пятну.
– Что ты делаешь? – спросила Лин.
– Хочу вытянуть из крови воспоминания.
Несмотря на то что прошло четыре тысячи лет, кровь ожила под рукой Серафины. Она стала ярко красной, словно ее только что пролили, а потом красные нити оторвались от пола и закрутились маленьким вихрем, поднимаясь вверх.
Русалочки услышали чей то голос, потом еще один и еще, пока наконец не зазвучали десятки голосов. Пронзительные крики, рыдания, мольбы, визг. Эти вопли привели Серафину в такой ужас, что она не смогла слушать дальше. Она с такой силой рубанула рукой по воде, что опрокинулась на спину. Кровяной вихрь рассыпался, капли крови упали на алтарь.
Лин привалилась к стене, сильно побледнев и дрожа.
– Здесь случилось что то плохое, – пробормотала она.
– Должен быть какой то способ это узнать, – сказала Серафина. – Мы могли бы прочесать другие храмы, отправиться в острокон или замок Шести и прочитать все надписи, какие найдем.
– Ага, могли бы, если бы имели год или два в запасе, – вздохнула Лин. Она ненадолго задумалась, потом у нее загорелись глаза. – Мы заплыли не туда, Серафина. Нам нужно в парикмахерскую или в лавку, торговавшую тогами. В какое то место, где много зеркал.
– Зачем? – не поняла Серафина, но потом до нее дошло. – Витрины! Лин, ты гений!
5
– Итак, скажи ка, как мне лучше уложить волосы? Собрать на затылке или распустить?
– Прошло четыре тысячи лет, а ее больше ничего не интересует, – пробурчала Лин.
– Тс с с! – прошипела Серафина, толкая подругу локтем, потом обратилась к даме в зеркале. – Определенно, леди Талия, лучше собрать на затылке. Тогда волосы очень красиво обрамляют лицо и подчеркивают ваши чудные глаза.
Витрина закрутила волосы на затылке и закрепила шпильками.
– О, ты совершенно права. А как насчет серег? Что лучше: рубиновые капельки или золотые колечки?
– Ты же помнишь, что тут повсюду бродят племена каннибалов? – прошептала Лин.
Они с Серафиной заплыли в женские бани. Здание, построенное из толстых каменных блоков, пережило катастрофу, почти не получив повреждений. В одной из комнат – возможно, это была раздевалка – стены были покрыты зеркалами. Большая часть зеркальных панелей потемнела, но одно зеркало осталось достаточно ярким; в нем то они и обнаружили леди Талию, даму благородного происхождения. |