Я приехал из Калифорнии, чтобы найти тебя. Сам не знаю, зачем. Мне было нужно что то. Я что то искал. Разгадку, может быть. Ответы. Но только я не... только не знал, на какие вопросы. И ты… ты... я никогда не встречал таких, как ты, Найл. И не думаю, что когда либо встречу. Добавь сюда тот факт, что я понятия не имел, как распорядиться своей никчемной дерьмовой жизнью, а, встретив тебя, вдруг захотел… как то изменить ее . Я не знаю. Я хочу стать кем то, кого бы ты могла… полюбить, – произнеся последнее слово, он замолкает. Как будто не может поверить в то, что только что сказал. – Потому что сейчас я не чувствую себя таким человеком.
Я открываю рот, чтобы ответить, хотя понятия не имею, что сказать – и нас прерывает медик из Национальной гвардии.
– Доктор Джеймс? – он молодой и румяный. Наверняка даже еще не бреется.
– Я не врач. Медсестра.
– Извините, мэм. Я подумал, вы захотите узнать о девочке, которую нашли вчера ночью.
Мое сердце сжимается.
– О, Боже. Что случилось? Она в порядке?
– О, да, мэм! Извините, я не хотел вас напугать. Нашлись ее родители. Я решил, что вы захотите быть в курсе.
– Ее родители?
Он кивает.
– Да, мэм, – и пожимает плечами. – Видимо, девочка была с няней, когда поднялся ураган. Родители находились за городом, а сейчас приехали обратно. Няню мы не нашли. Может, она не выжила, а может, просто уехала. Сейчас и не узнать.
Лок вмешивается.
– Дом проверили. Я точно знаю. Я работал рядом. Его осмотрели. Там не было тел.
Медик выглядит обеспокоенным его словами.
– То есть получается, что няня взяла и бросила шестилетнего ребенка в самом эпицентре торнадо? Как такое можно было сделать?
– Какой кошмар, – Лок качает головой. – Мы можем увидеть ее?
Медик пожимает плечами.
– Не вижу причин для отказа. Девочка чувствует себя достаточно хорошо, учитывая тяжесть травмы. Она выздоровеет.
Лок берет меня за руку.
– Пойдем, поздороваемся с Тори.
Я иду с ним. Светловолосая малышка Тори сидит на своей кровати, ее мать и отец по бокам от нее. Все плачут: мать, отец, Тори, медсестра. Я застываю на месте и наблюдаю за Локом, который нерешительно идет вперед. Тори видит его, и ее личико светлеет. Она шмыгает и вытирает рукавом нос.
– Это ты! – девочка тянется здоровой рукой и достает из под прикрывающего ее одеяла крошечного пятнистого котенка. – Смотри, Мисс Молли! Это мистер Лок. Он спас нас.
Юта подходит к Тори и осторожно обнюхивает, поглядывая на котенка, который таращится на нее, как на существо с другой планеты.
– Это Юта тебя нашла. Она и Билл. Я просто вытащил тебя.
Тори морщит нос.
– Ты ангел, мистер Лок?
Лок пытается сдержать смех.
– Нет, милая. Я совсем не похож на ангела.
Тори, кажется, очарована Локом – ну, это и понятно. Черт, даже мать девочки на него таращится.
– Ну, тогда ты герой, – говорит Тори.
Он снова качает головой.
– Неа. Хочешь знать, кто настоящий герой? – Тори кивает, и Лок показывает на меня. – Эта женщина. Видишь всех этих людей в кроватях? Им всем было больно, но она всех вылечила.
Тори смотрит на меня, а затем снова на Лока.
– Она красивая. Ты собираешься жениться на ней?
Мать Тори спасает его ответа на этот сложный вопрос.
– Мистер Лок, даже не знаю, как вас благодарить, – она шмыгает носом и пытается улыбнуться. – Вы спасли нашу девочку.
Локу неловко, и он качает головой.
– Нужно поблагодарить Найл и других медиков, а не меня.
– Но вы вытащили ее оттуда.
– Любой бы сделал то же самое. |