Она подошла к лодкам. При виде ее перевозчики оживились.
– Кто отвезет меня туда? – спросила она, указывая на корабль Олега.
Глаза обшаривали ее сверху донизу, зубы сверкали в бородах.
– Зачем? – спросила один.
– Какова будет плата? – засмеялся другой.
– У меня лодка как раз с того корабля, – сказал третий. – Я возьму тебя, но проезд ты должна заработать. Согласна?
Эрисса вспомнила варваров Фракии, горожан Родоса и многих других. Она выпрямилась, широко раскрыла глаза, лицо ее побледнело.
– У меня дело, касающееся Богини, – сказала она ледяным колдовским голосом. – Берегитесь, – она сделала предостерегающий жест, – не то почернеете и свалитесь.
Они попятились в испуге, делая оберегающие знаки. Она жестом подозвала слугу Олега. Тот помог ей забраться в лодку и заработал веслами, не осмеливаясь взглянуть на нее. Эрисса перевела дух. Как легко повелевать, когда ничего не боишься!
В воде отразилось румяное лицо Олега и рыжая борода.
– Кого там… Да это Эрисса! Святители небесные, я тебя несколько недель не видел. Поднимайся на борт. Эй, вы, подонки! – заорал он. – Трап для господи!
Он отвел ее в свою каюту, усадил на койку, налил вина, поднесенного матросом, и чокнулся своим кубком.
– Рад тебя видеть.
Его маленькая каюта была заполнена разнообразными вещами. Он селя рядом с ней. Окон не было, но дверь пропускала достаточно света. Было тепло, Эрисса чувствовала жар его тела и запах пота. Волны бились о борта, корпус корабля покачивался. За дверью бегали люди, слышались голоса и скрип снастей. Корабль готовился выйти в море.
– Ты чего такая мрачная? – проворчал Олег.
Она взяла его за руку.
– Тезей собирает войско. Куда оно направляется?
– Сама знаешь. Всем объявили. Рейд в Тирренские воды.
– Ой ли? Так внезапно, и столько союзников…
Он с сочувствием взглянул на нее:
– Понятно. Ты опасаешься за Крит. Но подумай, невозможно же уговорить жителей Аттики и тем более остальных ахейцев вторгнуться на земли Миноса. Они не сумасшедшие. А Минос знает об их недовольстве и разрешает иногда пограбить, захватить рабов…
– Но именно сейчас… – прошептала она.
– Да я им толковал об этом на совете. Если и вправду будет приливная волна, как говорит Дункан, жаль мне все эти прекрасные корабли, а особенно мой новый дромон. Надо вывести их в море. Хочется показать Дункану мою работу. Ведь это он придумал построить корабль почуднее, чтобы привлечь внимание тех волшебников.
– Кто же предупредит Миноса о катастрофе?
– Ну, ты же слышала рассказы Диора об Атлантиде. Дункан там почетный гость. Я нарочно напоил кое‑кого из людей Диора, чтобы удостовериться. Уж, наверное, он предупредил их, просто мы в Афинах еще об этом не слышали. Если критяне собираются переселять своих людей и раскидать флот по морю, они не станут об этом трезвонить. Я бы не удивился, узнав, что именно Гатон и посоветовал Тезею собрать этот поход на Италию. Подальше от греха, хе‑хе!
– Почему же я помню, что моя страна была уничтожена нынешней весной?
Олег по‑отечески погладил ее волосы.
– Должно быть, ты забыла. Ты же сама говорила, что плохо помнишь катастрофу.
Зато я помню, что было потом.
– Что ж, возможно. Господь изменил свои намерения и послал нас сюда, чтобы спасти Крит, – Олег перекрестился. – Заметь, я этого не утверждаю. Я всего лишь жалкий грешник, который хочет получить толику прибыли. Но священник учил меня, что человек обладает свободной волей, что не может быть никаких предназначений судьбы, кроме Судного дня. |