Изменить размер шрифта - +

— Но я счастлива! — ответила Ингрид с вызовом. — И все-таки я не хочу, чтобы ты допустила ошибку. Мою величайшую ошибку я допустила, когда в семнадцать лет позволила выдать меня замуж за человека втрое меня старше!

— Ну хотя бы в последнем я не могу обвинить папу, — улыбнулась Лоретта.

— Это правда, — сказала Ингрид. — И все-таки твое положение было бы почти таким же, как мое.

— Но почему? — спросила Лоретта.

— Потому что большинство французских аристократов — и Фабиан не явится исключением — предпочитают оставлять жен в деревне рожать и растить детей, пока сами они развлекаются в Париже с красавицами, которые сделали Париж предметом зависти — или неодобрения, что зависит от точки зрения, — всего цивилизованного мира.

Лоретта засмеялась:

— Я знаю, что думают о столице Франции наши родственники. Особенно с тех пор, как тут поселилась ты.

— Можешь не продолжать! — сказала Ингрид. — Я прекрасно представляю, что они говорят! Но что касается Фабиана, меня тревожат не только парижские соблазны. Она тяжело вздохнула:

— Я боюсь, любовь моя, что он разобьет твое сердце, как разбил стольким женщинам!

— Я все понимаю, — ответила Лоретта. — Вот почему я решила, что, раз он, как ты говоришь, современный Казанова, папа не заставит меня выйти за него.

Она добавила голосом, ставшим более глубоким от нахлынувших на нее чувств:

— Я ведь была бы невыносимо несчастной, пока не встретила бы кого-нибудь вроде твоего обаятельного маркиза.

Ингрид вскрикнула от ужаса.

— Как ты можешь даже думать о подобном, когда еще не вышла замуж? — спросила она. — Мне выпала удача, огромная удача, так как Хью не похож на большинство англичан, и свершилось чудо: он любит меня всем сердцем, всей душой и правда не жалеет ни о чем, что считал нужным и важным до встречи со мной.

Ее голос смягчился.

— Я ведь знаю, что на его месте любой другой английский джентльмен тосковал бы по охоте на птиц осенью, по лисьей травле зимой, а главное — по своим клубам, в которых мог бы встречаться с друзьями по школе и университету! Она помолчала.

— Если Хью и думал о чем-либо подобном, он ничем этого не показал. Но пойми, я все время нахожусь на грани, все время думаю о той минуте, когда он впервые пожалеет, что позволил себе настолько нарушить законы света, связав свою судьбу с замужней женщиной.

Все это время Ингрид говорила так трогательно, что Лоретта нежно обняла ее и поцеловала, прежде чем сказать:

— Я люблю тебя еще больше за твою откровенность, и я все-все поняла. А потому ты должна помочь мне, чтобы я не оказалась в твоем положении.

Ингрид прижала ладонь ко лбу.

— Я думала, думала, думала, как это сделать, и, хотя это нарушает все приличия, мы с Хью решили, что лучше всего тебе познакомиться с Фабианом в несколько компрометирующей обстановке.

— О чем ты говоришь? — спросила Лоретта с некоторым страхом.

— Собственно говоря, он сегодня завтракает у нас.

— Сегодня?! — вскрикнула Лоретта.

— Да, — ответила Ингрид. — Хью хотел под каким-нибудь предлогом отклонить его визит, но я подумала, что нет смысла тебя прятать. Сплетни облетают Париж мгновенно, и, если мы не будем крайне осторожны, скоро все узнают, что у нас гостит очень молодая и красивая девушка.

— Так что же делать? — с тревогой спросила Лоретта.

И ей представилось, что Ингрид отсылает ее в отель или еще куда-нибудь, где она будет совсем одна.

Быстрый переход