|
— Просто мне кажется вульгарным говорить о… о чем-то столь личном.
Ей казалось, что она дала сокрушительный отпор, но маркиз только засмеялся.
— Моя дорогая, — сказал он, — все в вас настолько обворожительно, настолько непохоже на то, к чему я привык, что вы пленили меня, и для выражения этого нет слов.
Лоретта выпрямилась, надеясь, что ей удалось изобразить тетушку Эдит, как она обещала Ингрид.
— Мне кажется, месье, нам лучше говорить о Париже!
— А я, — возразил маркиз, — предпочту говорить о вас.
— Мне было бы интереснее, если бы темой вы выбрали себя.
— Почему бы и нет? — сказал он. — Что вы хотели бы узнать?
После некоторых колебаний Лоретта спросила:
— Я полагаю, этот вечер не был у вас свободен? Трудно поверить, что вы, когда приглашали меня, уже не обещали встретиться с кем-то.
Она помолчала, а затем решилась ошеломить его:
— С кем-то, кто сейчас страдает, потому что вы захотели провести вечер по-другому.
— Вернее было бы сказать, в другом месте, — ответил маркиз. — Конечно, я не собирался коротать вечер дома за газетами. Но нет ничего важнее, чем быть с вами, Лора!
— Звучит правдоподобно, — заметила Лоретта. — И подтверждает вашу репутацию.
— В чем?
— В том, что вы жестоки и бессердечны с теми, кто перестал вас интересовать!
Губы маркиза насмешливо изогнулись — неотразимо, как показалось Лоретте, потом он сказал:
— Вновь вы заглядываете в прошлое, хотя я просил вас думать только о настоящем и будущем.
— Завтра прошлым буду я, — ответила Лоретта. — Но я не намерена проливать из-за этого слезы.
— Мы фехтуем словами, — возразил маркиз. — Вы всегда будете моим настоящим и моим будущим. Наше прошлое — не вчерашний день и не позавчерашний, оно в тысячах и тысячах лет тому назад, когда, как вы сказали за завтраком, мы встретились в Афинах или на Олимпе.
— Я не говорила, что встречала вас в прошлом!
— Но вы это подумали, — сказал маркиз. — Как и я. И спорить об этом бессмысленно. Так было! И с тех пор я искал вас.
Произнес он это с такой спокойной силой, с прежней искренностью в голосе, что Лоретта не нашла ответа и только быстро напомнила:
— Вы нарушаете свое обещание.
— Какое обещание?
— Показать мне Париж.
— И я его выполню. Но спешить некуда. У нас впереди весь этот вечер и вся наша жизнь, и потому нам легко говорить друг о друге.
— Мне это вовсе не легко! — возразила Лоретта. — И я не понимаю, о чем вы говорите!
— Неправда! — возразил маркиз. — Вы вполне меня понимаете, как и я — вас. Мы не нуждаемся в словах. Нам достаточно сидеть здесь, чувствуя, как нас соединяет невидимая сила, которой ни вы, ни я противиться не можем.
Лоретта с трудом вздохнула.
Он не сделал ни одного движения, но ей казалось, что он обнял ее и привлекает к себе все ближе.
И она как будто сливалась с ним, утрачивала часть себя, становилась его частью.
Они молчали, но она подняла глаза, и он увидел в них мольбу.
— Я не стану вас пугать, — сказал он нежно. — Ни в коем случае.
Он улыбнулся ей и продолжал:
— Если это вас успокоит, я скажу вам то, что вы хотели бы услышать, но, право же, это не имеет ни малейшего значения теперь, когда мы вместе.
И он начал рассказывать о Париже с удивительным обаянием. |