Изменить размер шрифта - +
Прошу вас, вы должны рассказать мне, как это сделать. Вы помогли мне разобраться с делами после смерти папы. Не знаю, как бы я справилась без вас. Вы оказали мне деловую помощь, а миссис Уайтхед и Гарриет обеспечили необходимой моральной поддержкой. Вы также помогли мне мудро вложить деньги. Видите, я абсолютно вам доверяю.

— Ну еще бы, Клара, — сказал он. — В конце концов, твой папа был моим сослуживцем в Индии и лучшим другом. Итак, кто этот мужчина? Кто-нибудь, кого я знаю?

— Мистер Фредерик Салливан, — ответила она. — Старший сын лорда Беллами. Знаете его?

— Салливан? — Он нахмурился. — Бессмысленно говорить, что я надеюсь, что ты пошутила, так ведь, Клара? Ты бы не позвала меня, если бы это было не всерьез. Что ты знаешь о нем?

— Что он невероятно красив, — сказала она с полуулыбкой, — и очарователен. Ах, да, и что он ощущает ко мне пылкую страсть.

— Неужели? — Мистер Уайтхед поднялся на ноги и задумчиво уставился на нее сверху вниз. — Вот мошенник!

Ее улыбка стала печальной.

— Неужели в это настолько невозможно поверить? — спросила она. Но сразу же жестом руки остановила его. — Вам не нужно отвечать на этот вопрос. Конечно, это невозможно. Я ни на мгновение не заблуждалась на этот счет.

— И все же, — продолжил он, — ты всерьез подумываешь о том, чтобы выйти замуж за этого негодяя, Клара? Это очень на тебя не похоже. Что я упустил?

— Многое, — ответила она. — Так он негодяй, мистер Уайтхед? Что вам известно о нем?

— Беллами, по всеобщему мнению, довольно богат, — ответил он, — и достаточно щедр. Но Салливан просто необузданный парень, Клара. Совершенно безответственный. Он игрок, а также — да, это следует сказать — волокита. Полагаю, его все еще принимают в хорошем обществе, но поговаривают, что отцы, имеющие подходящих дочек, держат их подальше от него. Теперь я вижу, как мудро они поступают.

— Я так и думала, — сказала Клара. — Вы не сказали мне ничего, о чем я сама уже не догадалась. Значит, как видите, мне понадобится очень тщательно составленное брачное соглашение.

— Клара. — Он постоял, молча глядя на нее в течение нескольких секунд, а затем снова сел. — Зная правду, ты, конечно, не можешь всерьез рассматривать дальнейшую реализацию своих замыслов. Ты же сама уже поняла всю неискренность его заявлений о любви, и ты сама призналась, что ты его не любишь. Или это было неправдой? Вовлечены ли в это твои чувства?

— Вовсе нет, — ответила она. — Я не слепа к тому, что может привести меня к ложным ожиданиям. Я не буду разочарована, потому что не жду слишком многого. Но я не передумала.

Он уставился на нее, потеряв дар речи.

— Видите ли, вы упустили человеческий фактор, — продолжила она. — Я все еще довольно молода и, безусловно, богата, чтобы привлечь мужа. Я не жду, что завоюю любого мужчину. Этому препятствует множество факторов. Нет, не пытайтесь мне возражать. Вы будете ко мне добры, но я знаю правду. Только мои деньги могут купить мне мужа. Вам кажется жалким и ужасно глупым, что я готова позволить такому случиться со мной. Но есть человеческий фактор. Мне нужен муж. И мне нужен брак.

— Но не такой, где не будет любви, — взмолился он, снова беря ее за руку. — Не такой, где не будет логичного ожидания его дальнейшего развития, Клара. Не делай того, о чем ты потом вечно будешь сожалеть. А ты пожалеешь об этом, милая.

— Возможно, — сказала она. — Но, может быть, и нет.

Быстрый переход