В Неаполь. Она умоляла меня выслать ей двести евро.
— Ты не можешь попросить их у отца?
— Нет, не могу! — обиделась Эмма. Потом раскаялась. Не самый подходящий момент, чтобы ссориться. — Я не хочу, — уточнила она.
— Зачем она поехала в Неаполь?
— Сколько вопросов! Я просто хочу знать, ты можешь мне помочь или нет. Если нет, я сама справлюсь.
— Каким образом?
— Пойду в магазин, где покупают золото. Я видела много таких в Риме.
— Они тебя обманут. Дадут тебе самое большое пятьдесят евро. Они воры.
— А ты кто?
Она не сдержалась. Она разозлилась и затевала ссору. Эмилиано обладал способностью выводить ее из себя как никто другой в мире.
— Я тот, кто спит на диване.
— Что ж, спокойной ночи!
Эмма почти положила трубку, когда вдруг услышала его веселый смех.
— Почему ты смеешься?!
— Я представил, какая ты красивая.
Эмма улыбнулась. Почти против воли.
— Увидимся завтра, во второй половине дня. Я позвоню тебе и скажу, где. Цепочку не забудь.
— А… хорошо…
— Спокойной ночи, Эмма.
Эмилиано нажал на кнопку, не дожидаясь ее ответа. Вытянулся на диване и снова рассмеялся, медленно скатываясь в сон без снов.
— Тебе нравится здесь? — спросил Ансельмо, кивнув на деревянную постройку в нескольких шагах от моря.
Грета поднялась по двум ступенькам и осторожно ступила на пол из досок, покрытых белым налетом морской соли. Они казались вполне прочными. Дом примыкал к высокой скале, а перед ним был пустой берег и волны, покрытые лунными крапинками.
— Нравится.
Она села прямо на деревянный пол и сняла с плеч рюкзак. Он еще не коснулся белых от соли досок, как у Ансельмо зазвонил телефон.
— Твоя мать.
— Я не хочу с ней говорить, — сухо ответила Грета.
Она ненавидела мать. За то, что та все эти годы скрывала от нее письма, за то, что заставила поверить, что отец забыл о ней. А он не забыл и писал ей, не получая ответа. Ансельмо отключил телефон, не задавая лишних вопросов. Он понимал, что чувствует Грета. Ему не нужны были объяснения. Он поднялся на деревянный настил и молча сел рядом с ней. Грета обхватила руками колени. Она не хотела думать о матери. Не сейчас.
Прибой накатывал на берег, осыпая его серебристым жемчугом брызг и унося все мысли далеко в морскую тьму, раскинувшуюся до самого горизонта. Грета доверила прибрежным волнам свою печаль, и Серена с ее ложью исчезла на дне Неаполитанского залива.
— Все хорошо? — спросил Ансельмо.
— Да.
Хорошо. Ей было хорошо. С ним рядом и с ветром вокруг.
Они будут спать здесь. Одни. В первый раз. Всю ночь до рассвета. Она почувствовала тепло Ансельмо на своих сомкнутых руках и ногах. Если она сейчас посмотрит ему в глаза, сердце в ее груди разлетится на куски и она взорвется в ночи, превратившись в звездную пыль. Поэтому лучше смотреть на звезды.
— Они кажутся такими близкими, — робко шепнула Грета.
Ансельмо поднял глаза в небо:
— Точно.
— Как будто их можно коснуться рукой.
Шум ветра, гул моря.
— Я как-то дотронулся до одной.
Грета посмотрела на него недоверчиво:
— Правда?
— Нет. Вру.
И он поцеловал ее.
— Зато я касался прекрасной родинки, — добавил Ансельмо, положив палец на черную точку в центре ее подбородка.
Сердце в ее груди разлетелось на куски, и она взорвалась в ночи, став звездной пылью. |