— Пойдем, — наконец шепнул Джастин, — нам следует вести себя скромнее, иначе мы шокируем всех соседей в округе. Я знаю, что тебе подарить, я срежу для тебя розу.
Он продел ее руку в изгиб своей и повел в дальний конец розового сада.
— Вот это самый новый сорт роз. Моя гордость и радость. Я собираюсь назвать ее свадебной розой. Тебе нравится эта идея?
Мэдлин уставилась на розовый куст. На нежных белых лепестках рдели красные пятна, словно застывшие капли крови. Стройные стебли цветов были усыпаны толстыми красными шипами.
Девушка задрожала.
— В чём дело? — спросил Джастин. — Ты не находишь их красивыми?
— Конечно, нахожу, — запинаясь на каждом слове, ответила Мэдлин. — Просто я никогда не видела таких роз. Такое впечатление, что… весь куст обрызган кровью.
— Кровью… — эхом отозвался Джастин. Он внимательно смотрел на розы. — Действительно, — сказал он. — Раньше мне это не приходило в голову.
Странная улыбка скользнула по его лицу. Мэдлин снова вздрогнула.
Джастин нагнулся и срезал одну розу с куста. Перочинным ножом он очистил стебель от шипов и нежно вложил его в ладонь Мэдлин. Потом загнул ее пальцы и сильно сжал.
Сильная боль пронзила ладонь девушки и растеклась вверх по руке.
— Джастин, — вскрикнула она, — перестань, ты делаешь мне больно!
Но он продолжал сжимать ее руку вокруг стебля все сильнее и сильнее. Жуткие приливы боли сотрясали руку Мэдлин, а Джастин все не отпускал ее. Кровь побежала сквозь стиснутые пальцы девушки и закапала на складки ее прекрасного белого платья.
Она боролась, пытаясь вырвать свою руку из тисков, но от этого боль только усиливалась.
— Джастин, — задыхаясь, просила она, — пожалуйста, отпусти меня.
Джастин еще сильнее сжал ее ладонь, теперь двумя руками. Черные пятна заплясали перед глазами Мэдлин, в ушах звенело, легкие болели от нехватки воздуха.
— Джастин, — умоляла она из последних сил, — Джастин, отпусти!
— О Мэдлин, — бормотал Джастин, — мы будем так счастливы вместе. Разве ты не чувствуешь?
Он поднял ее окровавленную руку к лицу и прижался к ней губами.
Мэдлин нскрикнула.
Джастин вскинул голову. Кровь стекала к уголкам его рта и капала с подбородка. Он облизал свои губы языком, потом еще раз… и улыбнулся.
Мэдлин ахнула при виде красного налета на его прекрасных белоснежных зубах. Джастин провел по ним языком. Девушка почувствовала, что ее сейчас вырвет, и зажала рот ладонью.
Джастин разжал пальцы ее второй ладони, в самом центре которой торчал единственный шип срезанной розы.
— О нет! — вскричал Джастин.
Он вытащил шип, и Мэдлин почувствовала, как постепенно стихает боль в руке, хотя голова ее еще кружилась.
Джастин снова поднял ее руку к лицу. Девушка увидела, как он вонзил зубы прямо ей в ладонь.
— Джастин! — закричала она. — Что ты делаешь?
Джастин прижался губами к ранке и начал сосать кровь Мэдлин.
Часть четвертая
Тобиас
Глава 11
Тобиас открыл свой журнал и начал записывать.
«С того момента, как я увидел, что Джастин пьет кровь Гонории, единственным моим желанием стало закончить перевод этих древних бумаг. Я заперся в лаборатории, чтобы получить возможность работать не прерываясь.
Даже Гонории я не разрешил навещать меня. Проходил день за днем, а я продолжал работать, не покидая лаборатории. Я потерял счет времени. |