Да, Дебора была права. Она не умеет владеть собой. Если она будет кричать как истеричка, ей никто не поверит. Ее тетка подумает, что ей это все почудилось.
Дебора решит, что она сошла с ума. Но она не сумасшедшая. И ей вовсе не померещилось, что Джастин Фиар пил ее кровь.
Она сидела совершенно спокойно, пока Дебора отмывала грязь с ее лица и выбирала листья из волос. Мэдлин задумчиво посмотрела на свои руки, — потом медленно перевернула левую ладонь. Желудок ее свело при виде кровавой раны в самом центре ладони. Эту рану выгрыз Джастин, чтобы выпить оттуда ее кровь. Нет, это не игра воображения.
Движения тети, пока она приводила в порядок ее волосы, действовали на Мэдлин успокаивающе.
— А теперь, — сказала Дебора, — расскажи мне все по порядку.
Мэдлин сжала ладони вместе, вид кровавой рани был для нее невыносим. Дрожащим голосом она изложила то, что произошло в розовом саду. Труднее всего ей было говорить, когда пришлось рассказывать о Джастине, пьющем ее кровь. Но она заставили себя рассказать тете Деборе все до конца. Под конец она подняла руку и продемонстрировала Деборе рваную рану на ладони. Дебора едва удостоила ее взглядом.
— Да, — Дебора вздохнула. — Странная истории, должна сказать.
— Вы не верите мне? — воскликнула Мэдлин, вскакивая со стула. — Вы не собираетесь мне помочь. По-вашему, я сумасшедшая.
— Ну-ну, моя дорогая, — произнесла Дебора тихим голосом. — Успокойся.
Мэдлин закрыла руками уши.
— Перестаньте так разговаривать! — закричал она, полностью потеряв над собой контроль. — Именно так все обычно разговаривали с мамой.
И она начала истерически смеяться.
«Мама! Я упомянула маму, — лихорадочно думала она, — теперь все узнают, что я сумасшедшая».
Дебора резко ударила Мэдлин по лицу. Щека девушки загорелась, она рухнула на стул, уронив голову на стол и пытаясь сдержать подступившие истерические рыдания. «Мне нельзя плакать, если я начну, я не смогу остановиться».
— Извини, что мне пришлось это сделать, Мэдлин. — Дебора похлопала девушку по плечу. — Но твое поведение не оставляло мне другого выхода. Очень хорошо, что ты вспомнила о своей матери. Я сама хотела это сделать, но не решалась. Я знаю, твоя мать была… не совсем в своем уме.
— Вы правы, — прошептала Мэдлин. Она подняла голову и теперь смотрела прямо в глаза тетке. — Так продолжайте. Да, моя мать была безумной, поэтому вы считаете, что и я точно такая.
— Нет, я не считаю тебя точно такой же, — отметила Дебора и уселась рядом со своей гостьей. — Вовсе нет. Но я полагаю, что ты могла бы стать похожей на свою мать, Мэдлин. Особенно если будешь продолжать в том же духе, когда твое воображение подсказывает тебе всякие глупости. Ты произвела сильное впечатление на Джастина, Мэдлин. Мы с Маркусом сразу заметили это. Вчера Джастин проявил такую заботу о тебе, когда ты упала. Почему же сегодня он вдруг захотел причинить тебе вред?
— Не знаю, — растерянно ответила Мэдлин. — Тетя Дебора, я просто не понимаю.
— Может, он дал другое объяснение случившемуся?
Мэдлин задумалась. Джастин вроде бы кричал ей что-то вслед, пытаясь оправдаться.
— По-моему, он говорил что-то насчет ядовитого шипа розы, — медленно произнесла она. — И поэтому пришлось высасывать кровь, чтобы яд не причинил мне вреда.
Дебора взволнованно всплеснула руками:
— Вот видишь?! Абсолютно разумное объяснение. Джастин доктор, он разбирается в таких вещах. Почему же ты не поверила ему?
— Потому что… — начала Мэдлин и замолкла. |