Изменить размер шрифта - +

«Почему я не поверила ему? Теперь все это кажется таким неясным».

— Может, в розовом саду произошло что-нибудь еще? — спросила Дебора, пристально вглядываясь в Мэдлин своими зелеными глазами. — Что-то, о чем ты мне не хочешь рассказать?

Лицо Мэдлин стало заливаться краской.

Дебора мгновенно оживилась:

— Так, значит, произошло что-то еще.

Мэдлин кивнула головой:

— Джастин поцеловал меня.

Дебора радостно вскрикнула и снова всплеснула руками:

— Я так и знала!

Она потянулась к Мэдлин и чуть не задушила ее в своих объятиях.

— Теперь я понимаю, что произошло. Все очень просто. Удивительно, что ты не разобралась, моя дорогая. В конце концов, что от тебя требовать, ты ведь еще совсем юная девушка. Поцелуй Джастина, должно быть, пробудил в тебе сильное чувство.

Дебора говорила со знанием дела. Конечно, в таких вещах у нее есть опыт. «Неужели все так и произошло?» — недоумевала Мэдлин.

— Ты была в необычном состоянии, — напомнила ей Дебора. — Твои чувства были обострены. Потом произошло нечто пугающее и неожиданное. Твое воображение разгулялось, и ты потеряла над собой контроль. Тебе надо поработать над собой, моя дорогая. Мы не хотим, чтобы ты стала такой же, как твоя несчастная мать.

Облегчение, которое испытала Мэдлин, было столь велико, что у нее даже голова закружилась. Объяснение Деборы было абсолютно разумным, и все происшедшее приобрело другой смысл.

Поцелуй Джастина действительно вызвал в ней сильное чувство. «Он не собирался причинить мне вред, — рассуждала Мэдлин. — Это мое непомерное воображение сыграло со мной такую злую шутку. Вот и все.

Если я научусь справляться с ним, со мной не случится того, что случилось с мамой. Мне только надо научиться держать себя в руках».

— Боюсь, мне придется кое-что тебе сказать, Мэдлин, хотя мне не хочется еще больше огорчать тебя, — снова заговорила Дебора. — Но ты должна извиниться перед Джастином Фиаром. И по-моему, ты должна пойти к нему прямо сейчас.

— Сейчас? — ахнула Мэдлин. — Так сразу? Тетя Дебора, я не могу.

— Чепуха, — отрезала Дебора, помогая ей встать. — Это все равно, как снова забраться на лошадь после того, как ты с нее упала. Лучше не думать слишком долго. Просто сделать и покончить с этим.

— Но я чувствую себя крайне неловко из-за своего поведения, — призналась Мэдлин. — И взгляните на меня. — Она уставилась на свое порванное грязное платье. — У меня такой вид…

— Пойдем сейчас же наверх, ты переоденешься в свежее платье и уложишь свои чудесные волосы. Будешь выглядеть как новенькая! — заверила ее Дебора.

Она лукаво посмотрела на Мэдлин.

— Признайся, тебе понравилось целоваться и обниматься с Джастином?

Волнение снова охватило Мэдлин, стоило вспомнить свои ощущения.

— Да, — созналась она. — Я пойду и извинюсь прямо сейчас.

Дебора одобрительно улыбнулась. Впервые Мэдлин заметила, какие у нее острые зубы. «У нее такой вид, — мелькнуло в ее голове, — словно она хочет укусить меня.

Я не должна позволять себе такие мысли, — тут же напомнила себе Мэдлин, — мне уже кругом мерещится опасность. Надо держать себя в руках. Если я смогу справляться с собой, все будет хорошо. Я смогу заслужить свое счастье.

Но прежде всего я должна заслужить прощение Джастина Фиара».

 

Глава 15

 

Мэдлин быстро переоделась и вышла, чтобы пойти к Джастину.

Быстрый переход