Изменить размер шрифта - +
Они была в восторге от высоких элегантных домов в обрамлении зеленых стриженых лужаек с чудесными цветниками.

Как только они выехали за пределы города, на Мэдлин снизошла благодать окружающего их покоя и чистого воздуха. «Какое счастье, что я приехала сюда, — думала Мэдлин, — именно здесь прошлое не достанет меня, и я смогу наконец обрести покой».

Уильям снова щелкнул языком, заставив лошадь повернуть на дорогу, ведущую в сторону холма. Мэдлин поняла, что они уже недалеко от дома ее родственников. Она испытывала давно забытое чувство радости. «Я добралась, я почти в безопасности, я почти дома», — пела она про себя.

На самом верху холма она увидела высокий белый дом с зелеными ставнями. Рядом с ним был сад с великолепными розами. Никогда еще ей не приходилось видеть такого очаровательного дома.

— Чей дом вон там? — спросила она Уильяма. — Это в нем живут тетя Дебора и дядя Маркус?

— Вон тот дом? О, нет, — ответил слуга. — Этот дом принадлежит доктору Джастину Фиару.

Лошадь фыркнула и метнулась вправо.

— Эй, Лютик, ты что?! Успокойся, — уговаривал Уильям лошадь. — Я уже говорил, не знаю, что с ней сегодня происходит, мисс. Обычно она такая послушная.

Лошадь вдруг заржала и попятилась. Коляска подпрыгнула и закачалась. Передние колеса оторвались от земли, потом резко опустились. Мэдлин вцепилась обеими руками в поручень.

— Уильям, что случилось? Что это? — закричал она.

Уильям не ответил. Он был слишком занят, пытаясь справиться с взбесившимся животным. Лошадь дико ржала и била воздух копытами. Затем рванула вперед… прямо на человека, стоявшего посередине дороги. Человек бурно размахивал руками. Вокруг его лица развевались черные волосы.

— Бегите! — крикнула ему Мэдлин. — Бегите!

Человек открыл рот в безмолвном крике.

«Мы сейчас собьем его!» — пронеслось в голове Мэдлин.

 

Глава 2

 

— Я не могу справиться с ней, мисс, — заорал Уильям. — Прыгайте, пока не поздно!

Мэдлин подобрала юбки и выпрыгнула из коляски. Всем телом она ударилась о землю. Воздух со свистом вырвался из ее легких. Лошадь опять заржала и снова попятилась назад… ее копыта сверкнули над головой Мэдлин.

«Она меня затопчет! Проломит мне голову копытом, и я умру! Нет!»

Ома заставила себя откатиться с дороги. Боль отнималась во всем теле. Глаза и нос залепило пылью, першило в горле. «Двигайся!» — приказала ими себе. Но сил больше не было. В ушах звенело. Она слышала ржание лошади и отчаянные команды Уильяма. Потом звуки стали удаляться и исчезли.

Кровь из рассеченного лба стекала ей на глаза и слепила ее.

«Где тот человек, стоявший на дороге? — внезапно вспомнила Мэдлин. — Я не вижу его! Я не вижу его! Он погиб!»

Мэдлин протянула руку, чтобы стереть кровь с глаз. Резкая боль пронзила ее череп, и… наступила темнота.

— Мисс Симмс! Мисс Симмс, вы меня слышите?

Мэдлин медленно приходила в себя. «Где я?» — подумала она, но тут же вспомнила, что произошло.

Она открыла глаза и, ослепленная ярким солнечным светом, прищурилась. Прямо перед ней оказалось лицо молодого человека. Он подошел поближе и склонился над ней. Глаза у него были такого же пронзительно голубого цвета, что и небо, а светлые волосы имели золотистый отлив. «Он ангел, — решила Мэдлин, — значит, я уже на небесах».

— Как вы себя чувствуете? — спросил ее ангел.

— Разве я еще жива? — вопросом на вопрос ответила она.

Быстрый переход