Изменить размер шрифта - +
Из оркестровой ямы грянула музыка.

— Пять секунд до старта, четыре, две, — отсчитывал голос Чарли.

— Держи носок, девочка, — крикнула Ронда Аманде, на секунду покинув линию танцующих. Ее голос потонул в шуме, поднятом танцорами, когда они с преображенными от радости лицами начали двигаться по сцене.

— Ногу вперед…

 

— Вас к телефону, лейтенант, — сообщил дежурный.

Тристан поднял голову над заваленным документами столом. Боже, как он ненавидел это проклятое бумаготворчество.

— Вас вызывает телефон по второй линии, сэр, — сказал один из полицейских, протягивая ему трубку. — Этот тип уверяет, что помочь ему можете только вы.

Тристан поднес трубку к уху, вытащил карандаш и удобно расположился в кресле.

— У телефона Маклофлин.

— Сразу ясно, что вы, — проговорил шепчущий голос. — У вас жуткий шотландский акцент, вы не находите?

Тристан напрягся:

— Представьтесь, пожалуйста.

Он заткнул пальцем ухо, чтобы устранить посторонние шумы, наполнявшие комнату. Голос, доносившийся из трубки, был хриплым, явно нарочно искаженный, и слышно было едва-едва.

— Слушай, шотландец, я разочарован тобою. Что случилось? Судя по газетам и передачам теленовостей, ты — великая надежда всего Рено, ты пришел спасти наших белокурых девочек, которые сегодня так напуганы. Я так рассчитывал на то, что ты вот-вот появишься на пороге моего дома под торжествующий вой сирен и вспышки блицев, чтобы заковать меня в кандалы. А ты даже не знаешь, с кем сейчас разговариваешь. Как тут не разочароваться!

— Ты что, тот самый парень, который мордует танцовщиц? — спросил Тристан, и тут же в комнате воцарилась полная тишина. Кто-то побежал подключать определитель номера.

— Тупая твоя башка, — смех на том конце провода был полон самоупоения. — А я-то в последнее время вел себя так прилично, я был таким пай-мальчиком, мистер Мак-дал-маху, хотя честно говоря, это далось мне не легко. У меня растет непреодолимое желание совершить еще один маленький подвиг. Да, да, этот соблазн очень силен. Кстати, у вас нет на примете дамочки, с которой я мог бы позабавиться?

— Нет, — прохрипел Тристан, даже не замечая, как холодный пот стекает по его спине.

— Очень плохо, а то наша игра стала бы еще более интересной, — затем наступила короткая тягостная пауза, когда Тристан подумал, что подонок вот-вот повесит трубку. И снова мерзкий шепоток:

— В общем, мне наскучило быть образцово-показательным парнем, и я устроил себе развлечение. Этакий охотничий эпизод. Вы понимаете, это, быть может, не так интересно, как трахаться с разными шлюхами, но все же…

— Что вы натворили? — спросил Тристан.

— Минутку, кто из нас детектив? Вы или я? Давай, гений сыска, в твоих руках ответ на все мольбы танцовщиц… по крайней мере, они так думают… пока. Посмотрим, как ты справишься, — раздался отвратительный презрительный смешок. — Хотя у тебя чертовски мало шансов. А что касается интеллекта, то я могу посоревноваться с твоими тупыми блюстителями порядка.

— Я уверен, что ты сможешь, — сказал Тристан и посмотрел на полицейского у табло определителя. Тот потряс головой.

— Конечно, черт возьми. Ладно, слушай, шотландец. Передай мой воздушный поцелуй всем танцовщицам, — от его смеха у Тристана по коже пошли мурашки. — Скажи им: пусть кусают себе локти. Я собираюсь устроить маленький сюрприз.

— Что! Я даже не знаю, как тебя называть.

— Ты можешь называть меня Дюк, приятель.

Быстрый переход