Изменить размер шрифта - +
Инэй следил за белыми мухами с увлечением. Неужели, второй уровень? Нет. До Повелителя Зимы дошло, что племянник справился еще лучше.

— Первый уровень! — подтвердила Корделия Ловерта с не меньшим изумлением. — Поздравляю, юноша. Вы превзошли ожидания.

Инэй внимательно следил за реакцией Яна, ожидая увидеть радость. Но прочел всё ту же злость. Мальчишка вытер мокрые от снега щеки рукавом и пошел прочь, не взглянув ни на заместительницу директора Академии, ни на почетных гостей.

Лица остальных полукровок слились для Короля в одно. Сколько было испытаний за прошедшие годы, и сколько еще будет, похожих друг на друга до тошноты. Разум снова покинул стены, где яу навсегда переступали черту, разделяющую прошлое и будущее. Но думал Инэй не о Яне и даже не о Весте, а о Роксэль, настойчиво требующей встречи. Он заявил Грэму, что его не волнует причина, но покривил душой. Накатило странное предчувствие, что жизнь вот-вот сделает крутой поворот. Но лучший друг всё понял сам, и в эту минуту общался с дражайшей советницей.

…Опасения подтвердились, едва Инэй покинул зал. Грэм ждал в коридоре. Бледный и встревоженный. Таким Повелитель Зимы видел его лишь пару раз — в самые страшные для обоих дни.

— Что? — спросил Инэй, засомневавшись, что хочет услышать ответ.

— Отойдем, — Грэм неопределенно кивнул в сторону, он что-то сжимал в кулаке и не желал, чтобы это увидели посторонние.

Вереница полукровок, превратившийся в детей своих Времен Года, уходила прочь в противоположную сторону. Инэй еще раз взглянул на племянника и слегка поморщился. Он не верил, что первая степень силы спасет положение. Было бы проще, достанься мальчишке характер матери, а не отца. Да, Его Величество раздражала советница, но она умела за себя постоять. А ее сыну грозила судьба послушной куклы в умелых руках.

— Так что она хотела? — спросил Инэй, отойдя с Грэмом на безопасное расстояние.

— Поговорить, — глухо ответил тот.

Повелитель Зимы мысленно выругался. Придется тащить каждое слово клещами? Непохоже на лучшего друга.

— Грэм, не тяни.

Он странно кашлянул.

— Роксэль кое-что нашла на окраине посёлка. Украшение с порванной цепочкой.

— И?

Вместо ответа Грэм разжал кулак.

Инэй помнил безумное ощущение в момент катастроф: будто всё вокруг ускорялось, а он сам застывал на месте — один в некой иной плоскости, где нет места свету и надежде. И вот годы спустя оно снова накрыло с головой, будто тьма смертельно опасной бури.

— Невозможно…

Повелитель Зимы не видел ледяной цветок больше пятнадцати лет. Он исчез. Его не нашли на месте пожара, хоть и искали. Ни на одном из погибших младенцев, ни где-то еще. А теперь, когда отношения с женщиной, которой кулон раньше принадлежал, трещат по швам, он появился. Как напоминание о несбывшихся мечтах и разрушенных планах. И самой страшной в жизни потери.

— Инэй, — позвал Грэм.

— Откуда он взялся? Как попал на срединную территорию?

— Хороший вопрос. Возможно, кто-то нашел его на пепелище и продал.

— Придушу своими руками, — пообещал Король.

Эмоции, которые он годами прятал в глубине души, вырывались на волю. Напоминали о страшных днях и неделях. Не самых первых, а тех, что пришли позже, когда наступило осознание трагедии.

— Роксэль предлагает повесить объявление о находке, может, кто и откликнется, — заговорил Грэм мягко. — Но надо ли?

Инэй тянул с ответом. Он сам не понимал, чего хочет. Может, было б лучше, если б друг умолчал о найденном кулоне. Видеть его снова всё равно, что самому кинуться в безжалостное пламя Эзры.

Быстрый переход