— Кэтрин как-то упомянула, что у тебя есть кошка.
Интересно, что еще упомянула Кэтрин?
— Спасибо. Думаю, Феликс будет рад. Неплохой жест. Пожалуй, за время их занятий он кое-что усвоил.
Но вслух она добавила:
— Очень необычный подарок для женщины.
Лорен чуть не прикусила себе язык, внезапно осознав, что ее фраза может быть расценена по-разному.
Мэтт, казалось, не обратил на ее реплику никакого внимания.
— Я усвоил кое-какие уроки.
Они молча стояли в тесной прихожей, Мэтт задумчиво разглядывал Лорен, собираясь с мыслями.
— Я наговорил много лишнего в тот вечер, — он решил сразу перейти к делу.
Лорен едва сдержала улыбку.
Типичный деловой подход. Никаких тебе «извини» и прочих нежностей. С чего она взяла, что сможет его переделать?
Мэтт огляделся.
— А где Феликс? Знаешь, я понял, что нахожусь первый раз у тебя дома, всего несколько минут назад. До этого я всегда ждал тебя в машине у подъезда.
— Феликс, — позвала Лорен. — Наверное, спрятался в спальне.
— Счастливчик.
От грусти, с какой он, произнес эту фразу, у Лорен побежали мурашки.
— По крайней мере, хоть один мужчина заслужил твое доверие, — Мэтт уже пожалел о своей шутке.
— Феликс кастрирован, — холодно бросила Лорен.
Его губы дрогнули.
— Можешь осмотреться, если хочешь, — Она кивнула в сторону комнаты. — Правда, смотреть тут особенно нечего. Обычная квартира.
Мэтт огляделся.
— Обставлено с большим вкусом.
Она взглянула на него, чтобы убедиться, что он не шутит.
— Конечно, до твоего дворца моей квартире далеко.
Мэтт спокойно воспринял ее колкость.
— Ну, предположим, далеко не дворец. Но у тебя очень уютно. Хотя теперь, благодаря твоим усилиям, моя гостиная стала намного лучше.
— Кухня справа по коридору, — Лорен махнула в сторону входной двери. — А там спальня и ванная.
Она попыталась взглянуть на свое скромное жилище его глазами.
Недорогая, но элегантная мебель. Она очень долго подыскивала себе гарнитур, который одновременно был и вместительным, и занимал мало места.
Большое помещение в конце коридора служило одновременно и гостиной, и столовой. Около входа стоял небольшой обеденный стол из светлого дерева, а в противоположном конце комнаты напротив окна Лорен разместила диванчик и кожаное кресло. На резной кофейный столик она случайно натолкнулась на блошином рынке.
На стенах висели несколько фотографий в деревянных рамках, а в самом дальнем углу стоял шкаф, до отказа набитый книгами.
Немного поколебавшись, Лорен направилась в спальню, спиной ощущая присутствие гостя.
Феликс мирно дремал, свернувшись клубком на красно-белом покрывале.
— Так это и есть тот самый Феликс, — негромко сказал Мэтт за её спиной.
Кот приоткрыл глаза и сладко потянулся.
— Я нашла его на улице сразу по возвращении из…
С ее губ чуть не слетело «из свадебного путешествия», но Лорен предпочла замолчать.
— Да, Кэтрин рассказывала.
Мэтт наклонился, чтобы погладить рыжего красавца, но Феликс извернулся и прыгнул ему на колени.
— Он у меня настоящий тигр, — произнесла Лорен.
— Да уж, — усмехнулся Мэтт.
Феликс спрыгнул на пол и горделиво вышел из комнаты.
— Должно быть, он почувствовал, что его ждет угощение.
Мэтт не ответил, поглощенный разглядыванием ее спальни. И Лорен снова попыталась представить, что он видит. |