Изменить размер шрифта - +
Они не позволили себе ни единого намека.

Чего нельзя сказать о его братьях.

— Эй, Мэтт, — спросил чуть позже Ноэль, когда они расселись за столом. — Что нового на рынке невест?

— Я снял свою кандидатуру с торгов, — неохотно ответил Мэтт.

Ноэль закатил глаза в притворном ужасе.

— Даже Лорен не смогла найти девушку, которая согласилась бы встречаться с тобой?

Квентин сдавленно хихикнул.

— Ноэль! — предостерегающе одернула сына Эва.

Младший сын невинно захлопал глазами и улыбнулся ей.

Мэтт откинулся и положил руку на спинку стула Лорен.

— Если ты вдруг не заметил, сегодня у меня свидание с Лорен.

От внимания Лорен не ускользнули одобрительные взгляды, которыми обменялись Элисон, Кайла и Элизабет.

Ноэль не унимался.

— То есть она здесь не в качестве наставника по хорошим манерам?

— Нет.

Лорен внезапно поняла, что насмешливые реплики направлены не на нее. Объектом колкостей был Мэтт.

— Ты хочешь сказать, что у вас настоящее свидание? — настаивал Ноэль.

— Самое настоящее, — добродушно заверил его Мэтт.

Лорен стало немного не по себе. С тем же успехом Мэтт может выйти в центр зала и объявить во всеуслышание, что они занимаются сумасшедшим сексом каждую ночь уже на протяжении нескольких недель.

Ей на выручку пришла Элисон.

— Прекрати, — вступила она в разговор. — Ты уже достаточно смутил Лорен.

Лорен благодарно улыбнулась сестре Мэтта, В этот момент она заметила, что на нее обращены взгляды всей семьи. Но, к ее великому облегчению, в их взглядах читалось не подозрительность, а симпатия и добродушие.

Чуть позже, когда они кружились в танце по залу, Лорен наконец расслабилась.

— Мне нравится твоя семья.

Мэтт внимательно посмотрел ей в глаза, пытаясь понять, насколько искренне она говорит.

— Очень любезно с твоей стороны, но не стоит. Представляю, как тебе надоел Ноэль.

Лорен покачала головой.

— Они очень дружелюбно приняли меня. Легким наклоном головы Мэтт отбросил прядь со лба.

Они кружились на переполненном танцполе среди множества других пар. Прямо над головой на балконе играл оркестр.

— Мне показалось или тебя это удивляет?

— Семья Паркера даже знать меня не желала.

— Ты хочешь сказать, что они были богаты и очень заносчивы? — переспросил Мэтт.

— Они всегда держались так официально и отчужденно, — Лорен тщательно подбирала слова. — Обед, как правило, заканчивался кофе и десертом. Одно печеньице па тарелке для каждого гостя.

Мэтт усмехнулся.

— Возможно, это было очень дорогое печенье. — Он успокаивающе погладил ее по плечу. — Мне тоже не очень нравилась семья Паркера. Они всегда вели себя высокомерно. — Он поднял ее лицо за подбородок, и его глаза засветились нежностью. — Я рад, что ты надела это платье. Оно тебе так идет.

Лорен непроизвольно поднесла руку к горлу. Бриллиантовое колье приятно холодило кожу.

К счастью, его семья не знает, что это подарок Мэтта. Она и так достаточно удивила их, завоевав последнего холостяка в семействе.

— Платье просто великолепное. А об украшениях нечего и говорить. Но я не могу их принять. Это слишком дорогой подарок.

Мэтт заставил ее замолчать легким поцелуем.

— Позволь мне убедить тебя в обратном.

В его голосе прозвучали такие многообещающие интонации, что Лорен поежилась.

Это был волшебный вечер, и она намеревалась насладиться им сполна.

Быстрый переход