Она уже почти дотащила Башмачкова до входной двери, но тут антиквар неожиданно подал голос:
— Слушайте, молодой человек, почему я должен знать какие-то чужие воровские клички? Впрочем…
Антиквар секунду помедлил и вдруг предложил:
— А знаете что, молодые люди, а давайте-ка выпьем чайку. Я с вами и так кучу времени потерял, поэтому еще какие-то десять минут роли не сыграют. Я коллекционирую удивительные истории о нашем непростом бизнесе и надеюсь, что вы пополните мою коллекцию своими искрометными байками. Может быть, потом, на пенсии, я даже книжку напишу. Возможно, сейчас, за разговором, и я что-нибудь интересное вспомню. Склероз, он ведь хорош тем, что временами отступает.
Антиквар громко захохотал. Лина про себя отметила, что глаза его остались холодными и серьезными. Она подавала Башмачкову панические знаки, но тот словно не замечал их. Напротив, литератор приосанился как глухарь, исполняющий свою коронную песню. По всему было видно, что он собирается допеть ее до конца.
Хозяин салона пригласил посетителей в свой небольшой кабинет, обставленный антикварной мебелью.
— У меня к вам, друзья мои, одна маленькая просьба. В моем кабинете находятся настоящие раритеты, и я не хочу, чтобы их фотографии попали в интернет. Сейчас даже у школьников отбирают мобильники перед контрольной, чтобы те не списывали. Так что не обессудьте, дамы и господа. Будьте добры, оставьте ваши смартфоны в этой красивой шкатулке у дверей. Не волнуйтесь, по сравнению с тем, что находится в моем кабинете, ваши китайские смартфоны никакой ценности не представляют.
Закончив короткий спич, антиквар предложил гостям располагаться поудобнее на кожаном диване.
— Не скучайте, я сейчас вернусь, — тоном заботливого хозяина пообещал он, — вот только включу в коридоре электрический чайник и чашки принесу.
Антиквар захлопнул дверь. И тут Лина и Башмачков услышали, как ключ быстро провернулся в замке два раза. Сердце Лины ушло в пятки. Она поняла, что выйти отсюда им, похоже, не суждено. Она пнула локтем Башмачкова и прошипела:
— Ну вот кто тебя за язык тянул: «Толик-алкоголик, Корявый»… А ты, теперь я знаю точно, вот кто: Языков-Помелов!»…
Лина прислушалась к удалявшимся шагам и вскочила с дивана.
— Эй, господин антиквар! — завопила она и забарабанила, что есть силы, по железной двери. — Что за глупые шутки! Сейчас же откройте!
Ответом была звенящая тишина. За толстыми стеклами намертво закрытого окна ездили машины и автобусы, шли редкие прохожие — словом, шла обычная жизнь, однако с улицы в кабинет не долетало ни звука.
Башмачков наконец осознал, что натворил, и боялся даже взглянуть на Лину. Он встал и подошел к окну. Увы! На окне были прочные решетки.
— Все, приехали, — Лина почувствовала, что ее сердце заныло и застучало с перебоями. — И кой черт тебя за язык дернул именно здесь про этих двух бандюганов вспомнить! — шепотом набросилась она на Башмачкова. — Ты только что сдал нас с потрохами, идиот!
— Зато мы теперь точно знаем, что этот тип имеет прямое отношение к Бармину, — Башмачков пытался бодриться, однако так же, как и Лина, перебирал в уме возможные варианты спасения.
— Ой, смотри, он даже документы в стол не убрал, — удивился писатель. — Вон там, похоже, отчет в налоговую. Глянь, на обложке написано: «Корецкий А.П., генеральный директор ИП «Антик ХХI век». Так вот он какой, шеф Иннокентия Бармина! Что ж, будем знакомы.
— Идиот! Он не спрятал документы и пустил нас в свой кабинет только потому, что мы уже отсюда не выйдем живыми! — охладила Лина его восторги.
— Ну, это мы еще посмотрим! — сказал Башмачков с «гибельным восторгом» в голосе, так хорошо описанным Высоцким в песне про коней привередливых. |