Она откладывает свадьбу то под одним предлогом, то под другим. У меня всякий раз такое чувство, что она с облегчением вздыхает, когда я с ней прощаюсь.
- Не волнуйтесь, - сказал профессор Портер, - не волнуйтесь, м-р Канлер! Джэн в высшей степени послушная дочь. Она исполнит то, что я ей скажу.
- Значит, я все еще могу рассчитывать на вашу поддержку? - спросил Канлер с тоном облегчения в голосе.
- Несомненно, милостивый государь, несомненно! - воскликнул профессор Портер. - Как могли вы сомневаться в этом?
- А вот этот юный Клейтон, знаете, - заметил Канлер, - он болтается здесь целые месяцы. Я не говорю, что Джэн им интересуется; но помимо его титула, он, как слышно, унаследовал от отца очень значительные поместья, и не было бы странным, если бы он в конце концов не добился своего, разве только ... - и Канлер остановился.
- Ой, ой, м-р Канлер, разве только что?
- Разве только вы нашли бы удобным потребовать, чтобы Джэн и я, мы, повенчались тотчас же, - медленно и определенно договорил Канлер.
- Я уже намекал Джэн, что это было бы желательно! - печально проговорил профессор Портер. - Мы не в состоянии больше содержать этот дом и жить сообразно с требованиями ее положения.
- И что же она вам ответила? - спросил Канлер.
- Она ответила, что еще ни за кого не собирается выходить замуж, - сказал профессор, - и что мы можем перебраться жить на ферму в северном Висконсине, которую ей завещала мать. Ферма эта приносит немножко больше того, что нужно на жизнь. Арендаторы жили на этот доход и могли еще посылать Джэн какую-то безделицу ежегодно. Она решила ехать туда в начале будущей недели. Филандер и м-р Клейтон уже там, чтобы все приготовить к нашему приезду.
- Клейтон поехал туда? - воскликнул Канлер, видимо огорченный. - Отчего мне не сказали? Я тоже с радостью поехал бы и принял все меры, чтобы все устроить удобно.
- Джэн считает, что мы и так уже слишком в долгу у вас, м-р Канлер, - ответил профессор Портер.
Канлер только что собирался возразить, когда раздались из приемной шаги, и Джэн Портер, вошла в комнату.
- О, прошу извинить меня! - воскликнула она, останавливаясь на пороге. - Я думала, что вы один, папа!
- Это только я, Джэн, - заявил Канлер, вставая. - Не хотите ли вы войти и присоединиться к семейной группе? Как раз была речь о вас.
- Благодарю вас, - сказала Джэн Портер, входя и взяв стул, придвинутый для нее Канлером. - Я только хотела сказать папа, что Тобей придет завтра из колледжа и упакует книги. Очень бы я желала, папа, чтобы вы определенно указали, без чего вы можете обойтись до осени! Пожалуйста, не тащите за собою всю библиотеку в Висконсии, как вы бы потащили ее в Африку, если бы я не помешала этому.
- Тобей здесь? - спросил профессор Портер.
- Да, я только что говорила с ним. Он и Эсмеральда заняты теперь своими религиозными диспутами у черной лестницы.
- Ну, ну, - я должен еще повидать его, - крикнул профессор.
- Извините меня, дети, я на минуточку уйду, - и старик поспешно вышел из комнаты.
Как только он ушел настолько, что ничего не смог слышать, Канлер обратился к Джэн Портер.
- Вот что, Джэн, - сказал он грубо. - Долго будете вы еще оттягивать? Вы не отказались выйти за меня замуж, но и не обещали определенно. Я хочу завтра получить разрешение, и тогда, не дожидаясь оглашения, мы могли бы спокойно обвенчаться до вашего отъезда в Висконсин. |