Ни разу Яд-бен-ото не выказывал своего недовольства.
– Довольно! – приказал Тарзан. – Ваши жрецы слепцы, коли не понимают послания самого бога. Ваши воины умирают от ножей и дубинок ваз-донов, ваших охотников хватают Ис и Иа-то, каждый день погибает какое-нибудь селение хо-донов! Каждая смерть – расплата за жизни, которые вы отнимаете на западном алтаре. Разве может быть большее проявление недовольства? О, глупый жрец!
Лу-дон молчал. В душе его происходила борьба между страхом перед сыном бога и надеждой, что тот самозванец. И все-таки верх одержал страх. Лу-дон наклонил голову.
– Выполняйте волю сына Яд-бен-ото, – проговорил жрец.
Он повернулся к одному из низших жрецов.
– Уберите решетки, пусть люди расходятся по домам.
Пленные, поняв, что свершилось чудо, обступили Тарзана и упали перед ним на колени. Ко-тан был озадачен не меньше Лу-дона.
– Но что же нам делать, чтобы доставить удовольствие Яд-бен-ото? – воскликнул он.
– Если хотите порадовать бога, – ответил Тарзан, – то приносите на алтарь такие дары, как пища, или еще что-нибудь из того, что больше ценится вашими людьми. Когда Яд-бен-ото благословит их, раздайте людям. Ваши кладовые забиты подобными вещами, я сам видел. Люди станут приносить и иные дары, если ваши жрецы скажут, что так нравится богу.
Сказав это, Тарзан сделал вид, что собирается покинуть храм.
По пути Тарзан заметил стоявшее особняком строение, украшенное орнаментом. Внимание его было привлечено решетками на окнах и двери.
– Что за дом? – спросил он у Лу-дона. – Кого вы там держите?
– Никого там нет, – занервничал верховный жрец. – Раньше в нем держали рабов, но вот уже много лет дом пустует.
Жрец двинулся к воротам, которые вели во дворец. Тарзан и Kо-тан с воинами вошли во дворцовый сад.
Тарзану не терпелось задать один вопрос, но он все не решался, чувствуя нутром, что ему не до конца доверяют. Он хотел узнать у Ко-тана, не появлялась ли в окрестностях А-лура женщина той же расы, что и он.
Когда им подали пищу в приемном зале дворца Ко-тана, Тарзан заметил, что один из прислуживавших рабов с интересом разглядывает его, как будто узнал.
Тарзан не мог припомнить, чтобы он когда-нибудь встречался с этим ваз-доном, и не мог понять проявленного к себе интереса. Вскоре он забыл о рабе.
Ко-тана неприятно удивило то, что гость не имел никакого желания налегать на обильные яства. Тарзан же находил подобное занятие пустой тратой времени, так как приглашенные были заняты лишь поглощением пищи в невероятных количествах, и им было не до разговоров.
Единственный звук, царивший за столом, был звуком жующих челюстей. Это напомнило Тарзану визит к его высочеству герцогу Вестминстерскому в Вудхаузе, в Честере.
Время от времени под действием вина звук пережевывания пищи сменялся храпом. Скоро в зале остались трезвыми лишь Тарзан и рабы. Тарзан поднялся и обратился к высокому черноволосому рабу, стоявшему рядом.
– Я хочу спать, – заявил он. – Отведи меня в мою комнату.
Когда тот вывел Тарзана из зала, проявлявший к нему интерес раб сказал что-то одному из своих товарищей, и тот бросил испуганный взгляд вслед Тарзану.
– Если ты не ошибся, – сказал он, – то нам подарят свободу, в противном случае, о, Яд-бен-ото, что тогда будет с нами?
– Но я прав! – закричал раб.
– В таком случае я знаю, кого нужно поставить в известность. Этому человеку очень не понравилось, что Дор-ул-ото привели в храм, а особенно то, что этот так называемый сын Яд-бен-ото принялся наводить свои порядки. Тем самым он дал Лу-дону все основания бояться и ненавидеть его. |