Джудит вполне серьезно собиралась запустить яблоком в заносчивого шотландца, но как только замахнулась, Йан схватил ее за запястье.
– Не надо этого делать, девушка, – произнес он, крепко сжимая ее руку.
Джудит сдалась и согласилась:
– Вы правы. Не стоит переводить превосходные английские яблоки на злого шотландца. – И, покачав головой, прибавила: – Не могу поверить, что он родственник Фрэнсис Кэтрин. Кстати, вы уже можете отпустить мою руку, Йан.
Видимо, Йан не очень то доверял ей, потому что, отпустив ее руку, все же отобрал у нее яблоко.
– Не следует делать Бродика своим врагом, Джудит, – сказал Алекс.
– Но он уже и так мой враг, – ответила она, с трудом отведя взгляд от Йана. – Бродик решил, что я ему не нравлюсь, еще до того, как познакомился со мной, не так ли?
Ей никто не ответил. Гаури решил сменить тему.
– Если имеете привычку давать сдачи каждый раз, когда покажется, что вы кому то не нравитесь, вам только и придется, что швырять яблоки, когда мы приедем в горную Шотландию.
– Превосходные шотландские яблоки, – поддакнул Алекс, передразнив Джудит.
Девушка нахмурилась и сказала:
– Мне все равно, нравлюсь я кому то или нет. Фрэнсис Кэтрин во мне нуждается. Только это для меня сейчас по настоящему важно. Все остальные мои чувства не имеют значения.
– А почему она в вас нуждается? – послышался голос Бродика.
Джудит так удивилась, что этот человек все таки заговорил с ней, что, повернувшись к нему, невольно улыбнулась.
– У нее есть Патрик, – продолжил Бродик, прежде чем она успела ответить.
– А также все мы, – подхватил Алекс. – Мы – ее родственники.
– Уверена, что ее немало утешает ваша преданность, но вы – мужчины, а я – женщина, – парировала Джудит.
Услышав это заявление, Йан вскинул бровь, очевидно, не поняв, что Джудит имеет в виду. Гаури и Алекс выглядели столь же озадаченными, как и их предводитель.
– Среди родственников Фрэнсис Кэтрин тоже есть женщины, – возразил Гаури.
– Не сомневаюсь, – согласилась Джудит.
– Тогда зачем же ей нужны вы? – удивился Гаури и, не сводя с нее глаз, потянулся за третьим куском солонины.
– Для того, чтобы принимать роды, – предположил Йан.
– Значит, она полагает, что Фрэнсис Кэтрин ждут неприятности? – спросил Гаури у лэрда.
– По видимому, да, – кивнул тот.
Джудит замахала рукой:
– Фрэнсис Кэтрин имеет все основания для беспокойства. Она не трусиха, не думайте о ней так! Она одна из самых смелых женщин, которых я только встречала. Она сильная и…
– Ну, не надо так волноваться, – перебил ее Алекс с ухмылкой. – Все мы прекрасно осведомлены о многочисленных достоинствах Фрэнсис Кэтрин. Вам нет никакой необходимости защищать ее от нас.
– Она думает, что умрет во время родов? – догадался Гаури и сам же был потрясен своей догадкой.
Прежде чем Джудит успела что либо ответить, в разговор вмешался Бродик:
– Если жена Патрика думает, что ей суждено умереть, то почему она послала нас именно за вами, англичанка?
Джудит бросила гневный взгляд на кокон волос, торчащий из пледа, и вновь отвернулась. «Не стоит обращать внимания на грубияна, – решила она, – пусть кричит хоть всю ночь, все равно не буду отвечать на его вопросы».
Целую минуту длилось молчание. Все ждали от нее объяснений. Но девушка, не обращая ни на кого внимания, занялась укладыванием в сумки остатков пищи.
Любопытство Бродика оказалось сильнее неприязни. К тому же этот грубиян не просто присоединился к трапезникам. Нет, он локтями расчистил себе место и, небрежно оттолкнув Алекса, уселся рядом с Джудит. |