Изменить размер шрифта - +
Прямо над причальной стенкой по всей длине располагалась парусная мастерская, где лежали паруса, мачты и канаты. У подножья эллинга плескалась вода. И здесь не было никаких признаков раскопок.

Мальчики не нашли ничего и на всем пути от эллинга до каменной башни.

— Пит, — принял решение Юпитер, — останься под дубами и смотри в оба. Вот твой «уоки-токи» и рюкзак. Если увидишь, что возвращается Ивенс, предупреди нас. Наши переговорные устройства будут настроены на прием.

Шагая к башне, Юпитер внимательно осматривал ее снаружи. На первом этаже были две двери и несколько окон, на втором и третьем по одному, очень маленькому. Верхний этаж был застеклен со всех сторон и напоминал теплицу. В простенках выступали камни, образовывавшие ступени, ведшие на плоскую крышу.

Юпитер потянул к себе входную дверь башни. Дверь была не заперта и вела в небольшую гостиную. Она ничем не отличалась от большинства других знакомых мальчикам гостиных, за исключением того, что формой своей напоминала скорее большой кусок торта благодаря круглой стене. Справа от нее была такал же тортообразная спальня, и такая же кухня слева. В кухне была дверь черного хода с запертым внутри засовом. Деревянная лестница вела вдоль внутренней стены из кухни в подвал. С другой стороны этой стены была дверь, открывавшаяся в своего рода вертикальную шахту с лестницей, которая вела на следующий этаж.

— Заглянем сначала в подвал, — объявил Юпитер.

Они спустились по истоптанным ступенькам деревянной лестницы в совершенно темный подвал. Юпитер нащупал выключатель.

Крошечная лампочка под потолком светила очень тускло, но мальчики увидели, что находятся в круглом помещении с оштукатуренным потолком, грязным полом и голыми каменными стенами. Засохшая на полу грязь была гладкой и крепкой, как бетон, а сухие стены были покрыты таким слоем пыли, словно сюда не входили лет сто.

— Здесь тоже никто не копал, — заметил Боб.

— Похоже, что так, — нехотя согласился с ним Юпитер.

Дверь в каменной перегородке вела в кладовую, забитую покрытой пылью массивной старой мебелью. Мальчики заглянули под груду мебели, чтобы проверить, нет ли там комков свежей земли.

— В этом подвале тоже нет никаких признаков того, чтобы здесь кто-нибудь занимался раскопками, — заключил, наконец, Боб.

Юпитер согласно кивнул и вдруг простонал:

— Ааххххххррррррггггг!

Голова у них пошла кругом. Между ними во весь рост стоял Пурпурный пират! Его абордажная сабля слабо блестела в тусклом полусвете кладовой.

— Эй, мистер Дэвис, — раздраженно проговорил Боб, — это опять мы.

Пурпурный пират не проронил ни слова. Он пристально смотрел на них сверкающими глазами через свою пурпурную маску.

— Мистер Дэвис? — переспросил Юпитер.

Пурпуровый пират поднял саблю, завертел ею над головой. Боб спрятался за большой сундук, Юпитер за другой, стоявший за пассивными креслами. Пурпурный пират споткнулся об ногу Боба, растянулся поперек двух дубовых столов и соскользнул по ним к задней стене.

Юпитер с Бобом не стали ждать, пока он поднимется, выбежали из кладовой и взлетели по лестнице на кухню. И в этот момент Юпитер услышал голос:

— Тревога! Возвращается Ивенс! Тревога, ребята!

Задняя дверь башни была намертво закрыта изнутри! Мальчики слышали, как Пурпурный пират, или кто он там в действительности, спотыкаясь о мебель, рвался через подвал к лестнице. А снаружи к входной двери направлялся вернувшийся Джошуа.

Бежать им было некуда.

 

В ловушке!

 

Туман поднимался над прятавшимся среди дубов Питом. Он снова и снова шептал в микрофон «уоки-токи»:

— Тревога! Ребята, идет Ивенс! Уходите! Ответа не было!

Пит бросил быстрый взгляд в сторону Джошуа Ивенса, шагавшего от ворот к дубовой роще.

Быстрый переход