Скоро к ним присоединилась Марта и принялась озабоченно искать у себя под ногами съестное. Кики тихо переговаривался о чем-то с курицей.
Когда появилась еда, Дина ненадолго забыла о своем плохом настроении. За обедом ребята снова и снова анализировали события дня. В разгар беседы они услышали гул летящего самолета.
– Они снова улетают! – пораженно воскликнул Джек. – Какого черта?
– По-видимому, они отправились за подкреплением, чтобы побыстрее управиться с транспортировкой, – предположил Филипп. – Они ведь теперь точно знают, где находятся сокровища. Может быть, они вернутся сразу на нескольких самолетах.
Время словно застыло. Ребят безумно раздражал плен, обрекавший их на бездействие! Мальчики несколько раз подходили к запертой двери, изо всех сил пытаясь растрясти ее. Но все усилия были безрезультатны. Засовы оказались чрезвычайно крепкими.
Делать ребятам было нечего, и они заскучали. Друзья слонялись из пещеры в пещеру, снова и снова осматривая статуи, картины и старинные книги. Некоторые статуи были действительно прекрасно исполнены и облачены в великолепные одежды. Другие же, напротив, грубо вытесаны из дерева или камня и ярко раскрашены. Ребята не знали, какова цена всех этих сверкающих брошей, серег, цепочек, браслетов, поясов и колец. Некоторые из них были наверняка очень дорогими, другие, возможно, дешевле.
– Бандиты, скорее всего, только обдерут одежду и драгоценности, а сами статуи оставят здесь, – предположил Джек. – Картины и книги упакуют в ящики.
– Может быть, мы сами снимем украшения и спрячем их где-нибудь, пока есть время? – спросила вдруг Дина. – С какой стати всем должны завладеть эти гады?
– Прекрасная идея, – загорелся Джек. – Пошли, не будем откладывать дело в долгий ящик.
Но как только ребята прикоснулись к украшениям, на них в ужасе набросились старики.
– Не делай этого, плохой мальчик! – крикнул старик и вырвал брошь из рук Джека.
– Мы просто хотим спрятать вещи от бандитов, – защищался Джек. – Они скоро вернутся и все утащат.
– Все принадлежит им, – старик указал на статуи. – Никто не может посягнуть на них. Это против законов церкви.
Ребята отказались от своего плана: Эльза и ее муж не простят, если они еще раз дотронутся до украшений. В глазах стариков это было, по-видимому, святотатством.
Наконец бесконечно длинный день подошел к концу. Ночью все спали беспокойно, обуреваемые мыслями о ближайшем будущем. Перспектива оказаться в руках такого отпетого негодяя, как Хуан, была малоприятна.
На следующее утро все завтракали на солнце. Теперь они по возможности всегда ели здесь.
– Замолчите-ка все! – вдруг крикнула Дина. – По-моему, самолет возвращается.
Они напряженно прислушались. В самом деле доносился гул моторов! С каждой минутой он становился все громче и постепенно перерос в оглушительный грохот. Джек вскочил.
– Это не один самолет! Смотрите, вон один пошел на посадку – а вон там еще один и еще! Черт побери, да тут целая эскадрилья!
Ребята насчитали четыре самолета. По-видимому, Хуан решил вывезти все сразу, и в этот самый момент на широком лугу в долине приземлялся один самолет за другим.
– Ну, сейчас начнется, – сказал Джек. – Теперь они умыкнут сразу все сокровища.
– Просто позор, что мы ничего не можем предпринять! – разгневанно крикнула Дина. Джек был в полном отчаянии.
– Если бы нам только удалось известить Билла! Но выбраться из долины можно только на самолете. Филипп уставился на него.
– Ты прав. |