Изменить размер шрифта - +
 — По крайней мере в уважаемых домах с горничными обращаются надлежащим образом и обучают всем необходимым навыкам.

Изабел наклонилась, чтобы налить себе еще чаю.

— Только на прошлой неделе мы забрали назад девочку, которую неудачно устроили на работу.

Мэггс недоуменно вскинула брови.

— Неудачно?

— Хозяйка дома повадилась бить девочку щеткой для волос, — мрачно пояснила леди Клер.

— О… — Мэггс на мгновение охватил ужас, но потом ей в голову пришла идея. — Мне нужны служанки.

Взгляды всех присутствующих тут же устремились на нее.

— В самом деле? — спросила леди Клер.

— О да, — вступила в беседу Сара. — Судя по всему, у моего брата из слуг остался один только дворецкий.

— О боже, — Темперанс обеспокоенно сдвинула брови. — Полагаю, Клер не знал, что мистер Сент-Джон находится в столь затруднительном положении.

— Это не имеет никакого отношения к его финансам. — Во взгляде Сары промелькнула ирония. — Годрик вполне может позволить себе достаточное количество слуг. Он просто не хочет нанимать новых.

— Что? — Бабушка Элвина повернула ухо к Саре.

— Моему брату не приходит в голову, что ему нужны еще слуги, — отчетливо проговорила Сара.

— Мужчины совершенно не разбираются в подобных вещах, — неодобрительно покачала головой бабушка Элвина.

— Совершенно с вами согласна, — произнесла леди Клер. — Но теперь, когда вы нам рассказали о своих трудностях, леди Маргарет, мы вам поможем. Полагаю, у нас есть несколько девочек, которых мы готовы отдать в услужение? — Она взглянула на Изабел.

— По крайней мере четыре точно есть, — ответила Изабел. — Но всем им еще не исполнилось двенадцати, поэтому они нуждаются в присмотре и опеке.

— Раз уж об этом зашла речь, у меня на примете есть экономка с отличными рекомендациями и превосходными манерами, — добавила леди Клер.

— Благодарю вас, — сердечно произнесла Мэггс. Она всегда считала пожилую леди немного суровой, но теперь стало понятно, что та обладает добрым сердцем. Мэггс действительно была очень ей благодарна. Ведь она в одночасье обрела экономку и служанок для Сент-Хауса.

Леди Клер кивнула:

— Я пришлю ее к вам сегодня вечером, если это удобно.

— О да. — Мэггс почувствовала, как что-то коснулось ее колена, и посмотрела вниз. Ухватившись одной ручкой за ее коленку, Аннализа присела на корточки, чтобы заглянуть под стул. Снизу раздалось тихое повизгивание.

Убежище Ее Светлости было обнаружено.

Аннализа засмеялась и взглянула на Мэггс, явив ее взору крошечные белые зубки. У Мэггс перехватило дыхание. Вот. Вот этого она желала всем сердцем и всей душой. Своего ребенка.

Прошлой ночью смелость ее оставила, но сегодня она не позволит подобному повториться.

Сегодня ночью она соблазнит мужа.

 

Только вот как соблазнить мужчину, с которым едва знакома? Над ответом на этот вопрос Мэггс раздумывала всю вторую половину дня и весь вечер. Утренняя попытка оказалась… более чем безуспешной. Может, стоит как-то предупредить Годрика? Послать записку, например? «Дорогой сэр, я буду очень благодарна, если вы согласитесь скрепить наш брак исполнением супружеского долга. Ваша преданная жена».

— Вы согласны, миледи?

Мэггс вздрогнула и посмотрела в серьезные карие глаза новой экономки миссис Крамб. Они находились сейчас в гостиной — единственной, по мнению миссис Крамб, обитаемой комнате Сент-Хауса.

Быстрый переход