Стоило попросить Даньелз сделать прическу заново, но на это не оставалось времени. Часы и так уже показывали пять минут девятого.
Выбежав из комнаты, Мэггс едва не врезалась в широкую спину мужа.
— О!
Годрик обернулся на ее невольный возглас, и ей пришлось запрокинуть голову, чтобы разглядеть выражение его глаз. Он стоял так близко, что едва не касался лифа Мэггс.
Взгляд Годрика мимолетно скользнул по ее груди и остановился на лице. Выражение его лица ничуть не изменилось. С таким же безразличием он мог бы смотреть на кусок мяса в тарелке.
— Прошу прощения, миледи.
— Не стоит извиняться. — Ну уж нет. Она не кусок мяса, черт возьми! Сделав вдох, Мэггс одарила мужа улыбкой и взяла под руку. — Вы появились как раз вовремя, чтобы проводить меня на ужин.
Годрик почтительно склонил голову, но Мэггс почувствовала, как напряглась под ее пальцами его рука.
Мэггс никогда не пасовала перед трудностями. И то, что она уехала на некоторое время из города, чтобы оправиться от потери Роджера и их ребенка, вовсе не говорило о том, что теперь она сдастся без боя.
Ей нужен ребенок.
Поэтому Мэггс слегка прижалась к мужу, не обращая внимания на его напряжение, и сцепила пальцы рук, словно бы привязывая к себе.
— Мы сегодня очень о вас скучали.
Годрик покинул дам сразу же после того, как они вернулись в Сент-Хаус из приюта. Очевидно, он провел день в каком-нибудь клубе, как и остальные джентльмены.
Годрик недоверчиво посмотрел на жену.
Мэггс откашлялась.
— Мы с Сарой приехали в Лондон, чтобы навестить вас.
— А у меня сложилось впечатление, что вы с моей сестрой собираетесь походить по магазинам и перевернуть вверх дном мой дом. Вы привезли с собой целую деревню, — сухо ответил Годрик.
Мэггс почувствовала, как шею залила краска негодования.
— Сара — ваша сестра и моя добрая подруга. Нам обеим необходимы все эти слуги.
— Садовник тоже? — Несмотря на отчужденность, Годрик старался идти в ногу с женой.
— Уверена, вашему саду не помешает обновление, — заметила Мэггс, — судя по тому, в каком состоянии он пребывал два года назад.
— Хм… А бабушка Элвина? Судя по всему, она редко бывает чем-то довольна. И вы — не исключение.
Они спускались по лестнице в столовую, поэтому Мэггс понизила голос. Бабушка Элвина уже не раз доказала, что время от времени слух чудесным образом к ней возвращается.
— Да, она кажется высокомерной, но в глубине души она мягкая, точно пудинг.
В ответ Годрик лишь недоверчиво вскинул бровь.
Мэггс вздохнула.
— Она очень одинока. Мне не хотелось оставлять ее одну в Лорелвуде.
— Она живет с вами?
— Да. — Мэггс закусила губу. — Вообще-то бабушка Элвина успела пожить у каждого из моих родственников.
Губы Годрика дрогнули в усмешке.
— А у вас, полагаю, она обрела последнее пристанище.
— В общем, да. Просто она имеет обыкновение говорить то, что думает. — Мэггс поморщилась. — Например, она сказала моей троюродной сестре Арабелле, что нос ее новорожденной дочери напоминает поросячий пятачок. Вообще-то так оно и есть, но со стороны бабушки Элвины было очень грубо сказать об этом вслух.
Годрик фыркнул.
— И вы пригрели эту старую каргу у себя на груди.
— Кто-то должен был это сделать. — Мэггс набрала полную грудь воздуха и взглянула на мужа. Его лицо просветлело… самую малость. Поэтому она решила ковать железо, пока горячо. — Я надеялась использовать этот визит для того, чтобы познакомиться с вами поближе, Г… Годрик. |