Изменить размер шрифта - +
Он велел сообщить вам, что разыскал того, кто шарил в вашей каюте. Это был один из новых матросов, капитан списал его на берег на следующей же после Каире стоянке. Но это уже старая история. Сначала я должна объяснить вам, почему мы оказались в этом мотеле. В общем-то, из-за вас.

— Из-за нас? — брови Брайана поползли вверх.

— Ну, в некотором смысле. Рукописи моего мужа, мои снимки и пленки оказались в таком беспорядке, что мы решили остановиться где-нибудь на денек-другой, чтобы рассортировать все это перед отъездом на восток… — начала рассказывать миссис Агильера.

Мистер Агильера вдруг оживился.

— Мы вдруг вспомнили, что вы упомянули о мотеле возле аэропорта. А это как раз то, что нам и нужно. И вот мы здесь.

— И вы прилетели сюда из Мемфиса? — уточнила Трикси.

— Нет. Мы, к счастью, оставили в Мемфисе свою машину. Именно туда мы на ней приехали с востока, когда отправлялись в первое путешествие по реке. Я там сделала много фотографий, а мой муж писал свои заметки. Мы поехали к северу с приятелем, у которого оказались дела в Сент-Луисе, в надежде поплыть на пароходе по реке, забрать машину в Мемфисе и отправиться дальше, может, до самого Нового Орлеана. Так что нам повезло, когда мы нашли работу на "Принцессе Зубатке".

— Все как-то очень запутанно, — прокомментировал Март. — Но я надеюсь, что здесь, в мотеле, вам понравится. Нам здесь неплохо. А вот несут наш заказ.

— Тогда не станем вам больше мешать, — сказала миссис Агильера и взяла мужа за руку. — Может, увидимся завтра? — обратилась она к девочкам.

— Конечно, — быстро произнесла Белочка. — То есть возможно. Мы ведь завтра отправляемся назад в Нью-Йорк.

— Каким рейсом?

— Мы летим не обычным самолетом. Мы сюда приехали по приглашению мистера Брадио, владельца одного из заводов. Так что назад мы полетим на его личном самолете, когда все будет готово.

— Тогда, может быть, сегодня вечером? — не унималась миссис Агильера. — Мы могли бы поболтать немного.

— Нас сегодня не будет, — сказал Дэн. — Так что извините.

— А мы никуда не собираемся, — сообщила Белочка. — То есть, я хочу сказать, мы с Трикси. Мальчики пойдут на выставку космических кораблей без нас.

— Надеюсь, ты не забыла, почему именно вы остаетесь, — напомнил Дэн. — Миссис Агильера, дело в том, что Трикси надо отдохнуть и пораньше лечь спать.

— Да, конечно. Видите ли, сегодня утром Трикси чуть не утонула в бассейне… — начала объяснять Белочка.

— Так что извините нас, — резко оборвала ее Трикси.

— Куда ты так торопишься? — не поняла Белочка. — Миссис Агильера, мы обязательно увидимся с вами и вашим мужем завтра утром.

Попрощавшись, супруги Агильера направились назад к своему столику. После ужина мальчики поехали на выставку, а Трикси с Белочкой пошли к себе в номер.

— Должна тебе сказать, Трикси, ты могла бы быть немного полюбезнее с мистером и миссис Агильера. — Белочка даже покраснела от возмущения.

— Меня до сих пор одолевают сомнения — не сама ли миссис Агильера столкнула меня тогда с буксира, а потом сделала вид, что спасла мне жизнь.

— Что за чушь ты несешь! Зачем бы ей понадобилось поступать так?

— Не знаю, но у меня такое ощущение.

— Вот что я тебе скажу — я тоже очень хорошо разбираюсь в людях, и я доверяю мистеру и миссис Агильера. А то, как ты ведешь себя сейчас, на тебя просто не похоже.

Быстрый переход