Изменить размер шрифта - +

— Все целы? — спросил Фрэнк, переводя дыхание.

— Мы-то целы, а вот «королева»! — воскликнул Чет горестно. Развалюха стояла по капот в воде.

Джо, карабкаясь вверх, отправился за помощью. Фрэнк и Чет, вытащив из багажника веревку, привязали машину к двум деревьям, чтобы она не осела в воде еще глубже. В корпусе были вмятины, разбита передняя фара, но ребята боялись, что могли быть и серьезные механические повреждения.

— Моя бедная «королева»! — подавил вздох Чет.

Дрожа от холода в мокрой одежде, Фрэнк и Чет сидели в темноте. Казалось, прошли часы, пока они не услышали, как подъехали машины и не послышались голоса. И наконец в сопровождении двух полицейских появился Джо.

— Мне все-таки удалось остановить машину, — тяжело дыша, сказал он. — Водитель дал знать в полицию, а они в свою очередь вызвали тягач.

Джо уже рассказал об их приключении полицейским.

— Мерзкая проделка — этот ложный объезд, — ответил один из них. — Мы усилим патрулирование в этом районе.

Ребята хотели остаться, пока машину Чета не вытащат из воды, но полицейские настаивали на том, чтобы отвезти их обратно в Миллвуд.

По дороге домой укрытые одеялами молодые сыщики обсуждали происшедшее. Кто сделал такую опасную ловушку? И зачем?

— Держу пари, кто-то устроил ее, чтобы помешать нам попасть в форт! — воскликнул Джо.

— Как он мог узнать, что мы туда отправимся?

— Мог подслушать, как мы говорили между собой, — сказал Фрэнк. — Может, те удары барабана и были специально для того, чтобы заманить нас туда.

Приехав в Миллвуд, они поблагодарили полицейских и быстро направились к своему дому.

— Интересно, что скажет дядя Джим, когда об этом узнает! — сказал Чет, стуча зубами.

Проходя по широкой лужайке, Джо взглянул в сторону галереи. Она была в полной темноте.

— Интересно, — пробормотал он. — Почему не горит лампочка, которую мы поставили?

Почувствовав неладное, братья, а вслед за ними и Чет побежали через лужайку. Дверь в галерею была отперта, и они осторожно ее открыли.

Луч фонарика ударил им прямо в глаза. Навстречу приближалась какая-то неясная фигура. Ребята влетели внутрь, готовые к схватке. И тут же остановились.

— Дядя Джим! — воскликнул Чет. — Что?.. Лицо инструктора было белым, как мел. Не говоря ни слова, он включил свет и махнул в сторону задней стены. Двенадцать картин форта исчезли!

 

РАССКАЗ ОТШЕЛЬНИКА

 

— Все картины Сенандаги — украдены! — слова Джима Кеньона зловещим эхом разнеслись по галерее. На стене оставалось лишь двенадцать пустых крюков.

Вернувшись из Сидартауна, дядя Джим пошел проверить, все ли в галерее в порядке. Лампочка была разбита, картины украдены.

— Я собирался звонить в полицию, затем сообщить о краже мистеру Давенпорту.

— Но как вор проник в галерею? — спросил Джо.

— Через застекленную крышу.

В том месте, где крыша соприкасалась со стеной, была вынута целая секция рам.

— У вора кто-то должен был стоять на стреме, — предположил Фрэнк.

Вскоре для осмотра галереи прибыли полицейские. Они обнаружили стеклянные рамы, но никаких отпечатков пальцев не было. В общем, ничего существенного они не нашли. Когда полицейские уехали, Джим и ребята направились в особняк.

Мистер Давенпорт никак не мог поверить, что двенадцать картин украдены. Он только покачивал головой словно в трансе.

— Что же нам делать? — причитал он.

Быстрый переход