Изменить размер шрифта - +
Увидимся возле их дома.

Юп посмотрел на океан. Пит погрузился почти с головой. Через минуту он должен был окончательно уйти под воду.

— Хорошо, — сказал Юп Бобу. — Только будь осторожен. Мы пока не знаем, с кем имеем дело.

— Не беспокойся, — ответил Боб, поглядывая на киоск. Фергус, уложив в тележку большой пакет с пиццей, снова отправился туда, откуда пришел.

— Нуждается ли мистер Боб в помощи? — спросил Уортингтон у Юпа. — Может быть, мне стоит пойти следом за ним?

Юп улыбнулся. Уортингтону тоже явно хотелось принять участие в расследовании.

— Боб не пропадет, — заверил он заботливого шофера, который выглядел немного разочарованным.

Пока Боб обходил по дорожке «Русалкин двор», Уортингтон и Юп наблюдали за погружением Пита, внимательно следя за пузырьками, булькавшими на поверхности воды.

Пит тем временем медленно опускался на дно, напряженно вглядываясь сквозь маску в толщу воды, 1 к его досаде ужасно мутной. Он не знал, удастся ли ему разглядеть предмет, который накануне вечером | Кларк Бартон сбросил с пирса в воду. Конечно же, на дне океана хватало всякой всячины. Бутылки и консервные банки, какой-то загадочный предмет, оказавшийся пляжной сумкой, в которую засунули рваный купальник. Пит плыл дальше, исследуя дно и старался держаться чуть левее свай, удерживающих пирс. Он нашел старые теннисные туфли, несколько деревяшек, битое стекло и объедки сандвичей в пластиковых коробочках. Мисс Пибоди говорила, что Бартон держал в руках бумажный пакет, в какие обычно запаковывают бакалейные товары. «В пакете могло быть что угодно»,—

решил Пит.

Он повернул голову. Справа от него в воде что-то

задвигалось, задело дно, а затем взметнулось к поверхности.

Это была акула. Пит увидел ряд острых зубов, выглядывавших

из чуть приоткрытых акульих челюстей. Акула двигалась лениво, без усилий. Он замер, стараясь не шевелиться, не дышать и судорожно соображая, как

поступить.

Одни акулы нападают на пловцов, другие — нет.

Случается, что плеск воды и громкие звуки отпугивают их.

Громкие звуки! Самыми громкими звуками Питу сейчас казались удары его собственного сердца. Как устроить шум на глубине десять метров? Под водой невозможно ни кричать, ни плескаться.

Он коснулся руками дна. Камень, нужен камень! Камнем можно попасть в другой камень! Звук удара передастся по воде и отпугнет акулу! Но ведь чудовище может и разозлиться!

Ухватившись рукой за круглый тяжелый предмет, лежавший неподалеку. Пит решил еще немного подумать.

Внезапно ему показалось, что он видит кошмарный сон.

Акула приближалась!

 

 

Потрясающее открытие

 

Боб отправился вслед за соседом Муча к дому на Спидвэй-стрит. Когда молодой человек начал подниматься по ступенькам, на заднем дворе громко залаяли собаки. Притаившись за машиной. Боб стал

ждать.

Услышав, как у него за спиной открывается дверь, Сыщик обернулся. Кларк Бартон вышел через черный ход из галереи. На нем были отличные светло- голубые слайсы и идеально подобранная в цвет рубашка. Заперев дверь, артист стал опускаться с лестницы

Бартон не заметил Боба, который продолжал за ним следить, полагая, что тот пойдет к гаражу, чтобы вывести машину или направиться к берегу. Вместо этого Бартон, обойдя дом Муча Хендерсона, направился к Пасифик-авеню.

В доме Муча было тихо, и потому Боб решил последовать за Бартоном. Соблюдая расстояние, он, тем не менее, ни на секунду не выпускал артиста из вида. Пройдя несколько кварталов по Пасифик, Бартон свернул в одну из боковых улочек, Эвелин-стрит, застроенную небогатыми жилыми домами. У обочин;

здесь стояли машины далеко не новых моделей.

Быстрый переход