Изменить размер шрифта - +

– Так вы разрешите или нет выйти замуж за Дэна? – с чувством спросила Лилиан. – А что ты скажешь, Дэн?

Молодой человек высвободился из объятий. Он молчал во время перепалки между дядей и племянницей.

– Я скажу, что верю Лилиан, и она останется верна мне еще двенадцать месяцев.

– Навсегда! Навсегда! Навсегда! – воскликнула девушка. Ее лицо пылало, глаза сверкали. – И не надо ничего обещать. Не желаю, чтобы мое супружество зависело от того, найдешь ты или нет женщину, убившую моего бедного папочку.

– Ага, – презрительно протянул сэр Джон. – Вижу, вы никогда не любили своего отца.

– Как вы смеете так говорить? – вспыхнула девушка, задохнувшись от гнева.

– Моя дорогая, спросите себя… – терпеливо продолжал господин Мун. – Ваш отец был подло убит. Неужели вы не хотите отомстить за его смерть и предпочитаете собственное счастье выполнению вашего священного долга? Конечно, – добавил сэр Джон, пожав плечами – теперь он был совершенно уверен, какую аргументацию использовать, – если вы не уверены, что сумеете оставаться верной в течение двенадцати месяцев и…

– Я смогу сохранить верность своему возлюбленному в течение двенадцати веков, если это необходимо.

– Нет, нет, нет! – улыбнулся сэр Джон Мун, покачав головой. – Вы предпочитаете удовольствия обязанностям. Вижу, вы любите себя больше, чем своего отца. Хорошо, – тут он поднялся и замахал руками, словно хотел снять с себя всякую ответственность, – моя дорогая, делайте, что хотите. Дэн… Пусть «Дэн», или, как я его сегодня называю, «мистер Холлидей», сразу станет моим племянником. Когда свадьба?

– Вы согласны? – воскликнула Лилиан, широко раскрыв глаза.

– Я не могу вас остановить, – продолжал сэр Джон Мун, по-прежнему продолжая искусные дипломатические выкрутасы. – Скоро вы, дорогая, достигнете возраста, когда сможете сами купить любого мужа, так что можете не рисковать испытательным сроком в двенадцать месяцев.

– Я могу подождать и двенадцать лет, – с сомнением возразила Лилиан, только сейчас поняв, насколько эгоистично себя вела, ведь убийца ее отца до сих пор оставался на свободе, – и чтобы доказать это, я… – и тут она посмотрела на Дэна.

Господин Холлидей уже все понял и заговорил, сообразив, как лучше всего взяться за это дело.

– Докажем это, – уверенно сказал он. – Мы принимаем ваше предложение, сэр Джон. Лилиан подождет двенадцать месяцев. Все это время я буду искать женщину, которая убила сэра Чарльза. Если я не найду ее…

– Лилиан выйдет замуж за лорда Карберри, – быстро добавил господин Мун.

– Нет, – вызывающе воскликнула девушка. – Двенадцать месяцев или двенадцать лет займут поиски, но я не выйду замуж ни за кого, кроме Дэна.

Сэр Джон подумал об опасностях, связанных с авиацией, и быстро пришел к компромиссному решению.

– Хорошо, посмотрим в конце года, – осторожно проговорил сэр Джон. – Многое может случиться за это время.

– Однако свадьба Лилиан и лорда Карберри не случится, – упрямо продолжал Дэн. – По этому поводу мне беспокоиться нечего. Надеюсь, что Лилиан по этому поводу тоже беспокоиться не станет?

– Все зависит от того, что может вызвать беспокойство у вас и Лилиан, – сухо заметил сэр Джон Мун. – Я заинтересован, но не стану принуждать ее. Вот что мне нужно: вы должны пообещать, что подождете двенадцать месяцев, прежде чем принимать какие-то шаги по поводу замужества.

Быстрый переход