Изменить размер шрифта - +
Мой агент подкинул вашей секретарше проспект, и я был уверен, что это вас заинтересует. А что граф Валентин наймет вас, я также не имел ни малейшего сомнения.

– И что вам это дало, мсье Ожеро?

– Вы стали расследовать дело и наблюдение за вами многое мне дало. Вы ведь не знали, что я сыщик. Вы смотрели на меня как на бизнесмена из Франции, который желает пощекотать себе нервы.

– Но я стал наблюдать за вами и бароном. Вы показались мне странными, мсье Ожеро.

– А барон фон Лютцов чем вам не угодил, мистер Мартин?

– Вы ведь знали барона до встречи с ним в отеле «Королевский дуб». Не так ли, мсье Ожеро?

– Вы выяснили и это? Вы взялись за меня всерьез, мистер Мартин. И ваши агенты покопались в наших биографиях.

– Значит, вы признаете, что знали барона и раньше?

– Признаю, мистер Мартин. Но что из того? Это не делает ни меня, ни барона преступниками.

– Но я и не назвал вас преступниками, мсье Ожеро. Я сказал, что вы скрыли от меня часть правды.

– Вы пошли в расследовании по моему пути, мистер Мартин.

– Вот как? И что это за путь?

– Клиника святой Женевьевы, мистер Мартин. Ваши агенты уже прибыли в «Королевский дуб»! И вы уже знаете, что в клинике не Кристин Ришерде?

– И вы это знаете, мсье?

– Конечно, мистер Мартин. Мои люди не сидели, сложа руки.

– На вас работает в замке один Яган?

– Я попросил его прибыть в замок в свите Орловской. Но наш враг успел её убрать, мистер Мартин.

– Значит, Яган вам был нужен для защиты Хельги?

– Отчасти, мистер Мартин. Но что теперь вспоминать, если Хельга мертва.

– Но вы перебрались в замок Текели после меня, мсье Ожеро? Отчего не раньше?

– Раньше в этом не было необходимости, мистер Мартин. И я поделюсь с вами некоторой информацией, майор. В знак доброй воли.

– Я уже слышал ваше мнение о Ягане, мсье Ожеро.

– Я не о нем желаю вам рассказать. Вы ведь знаете Ференца, мистер Мартин?

– Слугу?

– Лакея при замке.

– Знаю. Мы с капитаном Бардоши допросили его.

– И какое впечатление он произвел на вас?

– Обычный слуга.

– И только?

– Он не убийца, мсье Ожеро. Ваш Яган больше подходит на эту роль.

– Я не сказал, что Ференц убил Орловскую. Но Ференц не тот за кого себя выдает, мистер Мартин.

– Что значит не тот, мсье Ожеро?

– Только то, что этот человек не Ференц.

– Иными словами, он занял место Ференца?

– Именно, мистер Мартин. Этот человек занял место Ференца. Но не подумайте, что настоящий лакей Ференц мертв. Нет. Он жив и здоров. Этот человек заплатил ему, чтобы немного побыть им. Это мои агенты проверили.

– Вот как? Но что этот человек хочет?

– Он ищет сокровища замка Текели.

– Сокровища?

– Да, мистер Мартин.

– И вы уже узнали, что это за сокровища?

– Пока нет, – ответил Ожеро. – Но вот посмотрите на это.

Ожеро подал Мартину листок с изображением сложенных четырех плиток.

– Что это такое? – спросил Джеральд.

– Это то, что нашел Ференц в замке. Я раздобыл это через служанку Элизу. Теперь и она работает на меня. Ференц, конечно, про это ничего не знает.

– Он нашел этот листок?

– Нет, мистер Мартин. Это четыре плитки из гранита. Я сложил их вместе и перерисовал.

Быстрый переход