– Она замолчала, неуверенная в собственных словах.
Бесс содрогнулась.
– Здесь, правда, обитают духи, – заметила она. – Давайте вернёмся в гостиницу.
Нэнси кивнула, понимая, что делать здесь больше нечего. Только обещанная поездка после полудня и вечернее барбекю под звёздами поднимали ей настроение. Пока что оба расследования принесли только непривычное чувство растерянности.
Когда девушки вернулись на ранчо и сообщили о случившемся Чаку и Хезер, он извинился за то, что забыл предупредить их об опасности сгоревшего кактуса.
– Я давно хотел снести его, – сказал Чак, – но забыл об этом после того, как дедушка пострадал. Я рад, что ты быстро отреагировала, Нэнси.
– Тебя никто не винит, – заверила его Нэнси. – И я не думаю, что кактус упал сам по себе, хоть я и раскопала пепел вокруг.
– Ты имеешь в виду... – Бесс поражённо уставилась на подругу. Мысль о том, что кто-то мог бы уронить кактус, чтобы навредить девушкам, до этого не приходила ей в голову.
Нэнси кивнула.
– Это могла быть очередная попытка нашего неизвестного врага избавиться от нас. К сожалению, доказать это я не могу.
Лицо Хезер выражало беспокойство, но она попыталась поднять настроение своих друзей.
– Ну, по какой бы причине кактус ни упал, я думаю, сейчас вам всем следует расслабиться у бассейна, – сказала она. – Сохраните силы для сегодняшней ночи.
– Замечательная идея, – согласилась Бесс.
Когда пришло время для барбекю, Нэнси, Бесс и Джордж радостно обнаружили, что остальными гостями были четыре молодых друга Чака и бойкая брюнетка, которую Хезер представила как Диану. Чак оседлал лошадей, и как только они закончили знакомиться, все пошли в конюшню и сели верхом.
Чак показывал путь, Бесс ехала рядом с ним, а Нэнси вскоре оказалась рядом с черноволосым юношей по имени Флойд Джерретт. Он был приятным собеседником и указывал на различные образования среди выветренных, огромных скал приближающихся гор Суеверия.
– Ты когда-нибудь поднимался туда, чтобы поискать Забытый рудник голландца? – спросила Нэнси.
Флойд засмеялся.
– Каждый в округе делал это, – ответил он. – Я изъездил и исходил пешком большую часть гор. Когда мне было семь или восемь, мы с отцом проводили здесь выходные. Мы даже находили золото.
– Из шахты? – поразилась Нэнси.
– О, нет, ничего такого интересного. Там есть небольшие месторождения золота, или золотоносные жилы, которые вымываются или открываются после зимних дождей и наводнений. Мы нашли самородки и золотой песок в старых руслах.
– Если вы, девчонки, собираетесь остаться здесь надолго, возможно, мы сходим на разведку, – предложил Тим, один парней, застенчиво улыбаясь Джордж. – Никогда не знаешь, что можешь найти.
– С детективным талантом Нэнси мы даже могли бы найти рудник голландца, – предположила Хезер. Она ехала позади группы, рядом с братом Дианы, Полом.
– Я могу предоставить карты, – предложила Диана, хихикнув. – У меня их штук двадцать пять, и все разные.
– И все подлинные, – добавил её парень Джерри Блейк.
– Спасибо, но я думаю, что у меня сейчас достаточно тайн, – сказала Нэнси, легко рассмеявшись.
– Нэнси видела нашего обитателя-призрака, – пояснила остальным Хезер.
Обсуждение духа-качина и различные рассказы о старом доме заняли их, пока они поднимались на скалистые горы, следуя узким тропам с отвесными скалами по бокам с одной стороны и довольно пугающими каменистыми склонами с другой. Хоть Нэнси и любила ездить верхом, а управлять гнедой кобылой Плясуньей было легко, она обрадовалась, когда тропинка, наконец, ушла вниз, к небольшому каньону, богатому деревьями и цветами. |