— Ну что ж, последую вашему совету, попробую суп.
Гороховый суп действительно оказался восхитительным. К тому времени, когда Нэнси с ним покончила, настроение у неё заметно поднялось.
— А как насчёт пирога с заварным кремом, — спросил продавец. — Точно такой, бывало, готовила моя мать. — Хорошо, — согласилась Нэнси, улыбаясь заботливому молодому человеку. Пирог оказался необыкновенно вкусным.
Покончив с ним, Нэнси взглянула на часы. Было всего лишь половина второго. Увидев газетный киоск, она решила провести остаток времени за чтением у себя в машине.
Она купила журнал детективных рассказов, и один из этих рассказов оказался таким занимательным, что полчаса пролетели совсем незаметно. Ровно в два Нэнси вернулась в телефонную будку и позвонила в юридический отдел железной дороги. Оператор коммутатора соединил её с мистером Антони Баррадэйлом, и Нэнси догадалась по его голосу, что это ещё довольно молодой человек. Она быстро изложила ему свою историю.
— Мистера Дрю держат в плену! — вскричал мистер Баррадэйл. — Я вижу, эти бесстыжие земельные собственники готовы на все ради того, чтобы выколотить несколько лишних долларов!
— Над этим делом работает полиция, но я подумала, что, может, и ваша фирма захочет принять участие, — сказала Нэнси юристу.
— Вне всякого сомнения! — заявил молодой человек. — Я поговорю об этом с главным партнёром фирмы. Я знаю, что он захочет немедленно приступить к работе над этой загадкой.
— Благодарю вас, — сказала Нэнси. Она продиктовала адрес и номер телефона «Двух вязов» и попросила дать ей знать, если у юристов появятся какие-то новости.
— Обязательно, — пообещал мистер Баррадэйл.
Нэнси вышла из аптеки и снова села в свою машину, раздумывая, что бы ей следовало теперь предпринять.
«Несомненно одно, — думала она. — Активная работа — лучшее средство от волнений. Вернусь в „Два вяза“ и продолжу там сыскную деятельность».
По дороге Нэнси размышляла о том, как это призрак входит в дом по подземной лестнице. Поскольку на территории поместья она никаких следов такой лестницы не нашла, ей пришло в голову, что лестница ведёт начало из какой-нибудь пещеры — естественной или вырытой человеком. Архитектор мог бы найти хорошее применение такому устройству. Выбрав дорогу, идущую вдоль поместья, по которой Мало кто ездил, Нэнси вспомнила, что она видела довольно Минный поросший травой взгорок, который, по её мнению, скрывал в себе старый высохший канал или трубу. Может это и был тайный вход в «Два вяза»?! Она остановила машину у края дороги и вооружилась фонариком. Предвкушая ответ на мучавшую её загадку Нэнси пересекла поле. Подойдя поближе к бугру, она увидела наваленные там груды камней. Сделав ещё несколько шагов вперёд, она убедилась, что это — действительно вход в каменистую пещеру.
«Ну что ж, может, на этот раз я нашла то, что нужно!» — подумала она, торопливо продвигаясь вперёд.
Дул сильный ветер, трепавший её волосы. ВДрюг особенно резкий порыв ветра выдул из расселины между камнями какую-то старую газету, разметав вокруг отдельные страницы. Нэнси пришла в ещё большее волнение. Присутствие газеты указывало на то, что не так давно здесь побывал человек. Ветром прибило к её ногам первую страницу. Схватив её, она, к своему изумлению, убедилась, что это «Ривер-Хайтс газет» — газета, выходящая в её родном городе. Датирована она была вторником.
— Кто-то, интересующийся Ривер-Хайтс, был здесь совсем недавно! — взволнованно сказала себе юная сыщица. Кто это мог быть? Её отец? Гомбер? Кто? «Не содержатся ли в газете ещё какие-нибудь указания, могущие навести на след?» — подумала она и бросилась собирать остальные страницы. |