Изменить размер шрифта - +
– Как ты себя чувствуешь?

– Отлично. Я поправилась, – Нэнси выскочила из постели.

Умыв лицо и расчесав волосы, она села, чтобы насладиться фруктами, хлопьями и горячим шоколадом.

– Ты уже готова выслушать совершенно грандиозные новости? – спросила Бесс.

– Ещё бы. Не держи меня в неведении.

В этот момент раздался стук в дверь, и вошли тётя Элоиза с Джорджи. Они были счастливы видеть, что Нэнси полностью выздоровела, и сказали, что обеспокоенные ребята ждут внизу.

– Я как раз собиралась сообщить Нэнси новости, – сказала Бесс. – Слушай, Нэнси. Полиция схватила Ченнингов и Данстана Лэйка!

– Честное слово? О, это здорово! Я так боялась...

– Полицейские нашли их лагерь, – перебила Джорджи. – Нэнси, ты понимаешь, что это значит? Что ты обвела вокруг пальца всю банду, как и надеялась.

– С помощью всех вас, в том числе полицейских штата, – поспешила заявить Нэнси. – А Митци и остальные сознались во всём?

Джорджи покачала головой.

– Они не признаются ни в чём. Слов нет, как меня бесит, что эта Ченнинг строит из себя невиновную!

Пока Нэнси продолжала есть, тётя Элоиза заметила:

– Здесь ни минуты не проходит спокойно. Ранчо Уэллса вчера вечером снова было ограблено.

– Что?! Ах, боже мой! – закричала Нэнси.

Она вдруг сняла поднос с завтраком с колен и вскочила на ноги.

– Тот случай, который произошёл со мной вчера вечером, должно быть, заморозил мои мозги, – завопила она. – Я забыла про самое важное доказательства из всех!

– Какое доказательство? – тут же полюбопытствовала Джорджи.

– Снежная статуя. Бесс, дай мне мою одежду, быстро! А ты, Джорджи, приведи мальчиков сюда через пять минут. Нельзя терять ни секунды.

Когда молодые люди пришли, Нед потребовал объяснить, из-за чего всё это волнение.

Нэнси глубоко вздохнула.

– Я скажу вам. Нед, Чак, помните, как мы увидели, что какой-то человек скатился на лыжах к подножию Большого Холма, и задались вопросом зачем?

– Конечно. Он был сумасшедшим.

– Может быть, не таким сумасшедшим, как ты думаешь, – ответила Нэнси. – Когда вы с Чаком оставили меня, я увидела мужчину в белом свитере, прятавшего громоздкий мешок в одну из тех больших снежный статуй.

– Ты видела? – поразился Нед. – Нэнси, почему ты не упомянула...

– Я была настолько замёрзшей и уставшей, что вспомнила об этом только сейчас, – призналась Нэнси. – Давайте побежим вниз к озеру. Ох, я надеюсь, мешок всё еще там!

Прежде чем они успели покинуть номер, зазвонил телефон. Ответила тётя Элоиза.

– Это из полиции, Нэнси. Они хотят поговорить с тобой, – сказала она, протягивая трубку.

– Мисс Дрю, это шеф Вестер, – раздался мужской голос. – У нас в тюрьме трое подозреваемых, но они очень несговорчивые и отказываются признаваться.

– Я могу опознать их, – уверенно проговорила Нэнси.

– Я знаю, что Вы можете указать на мужчин как на своих похитителей, – сказал начальник полиции. – Но миссис Ченнинг требует своего освобождения, а у нас нет обвинений против неё.

– Просто позвоните миссис Клифтон Пэкер в Ривер-Хайтс, – посоветовала Нэнси. – Серьги с бриллиантами, которые носит Митци Ченнинг, были украдены у неё. И полиция Мэзонвилля скажет Вам, что Митци находится в розыске за кражу в местном магазине.

– Спасибо. Вы очень нам помогли, – сказал шеф. – И, мисс Дрю, Вы приедете в полицейский участок и будете присутствовать, когда мы снова начнём допрашивать эту троицу? Я не сообщил им, что Вы были спасены.

– Я подъеду этим утром, – пообещала Нэнси.

Быстрый переход